155
00:07:25,500 --> 00:07:28,700 What are we doing here? 156
00:07:28,700 --> 00:07:29,600 157
00:07:29,600 --> 00:07:30,700 Uh, I'm sorry, Rex? 158
00:07:30,700 --> 00:07:32,800 I'm talking to my wife, 159
00:07:32,800 --> 00:07:35,400
surrounded by lawyers, dividing up our stuff. 160
00:07:35,400 --> 00:07:39,700
I don't want this. I thought I did, but I don't. 161
00:07:39,700 --> 00:07:43,700
Maybe we should talk this over before it's too late. 162
00:07:43,700 --> 00:07:45,700 What do you say, Bree? 163
00:07:45,700 --> 00:07:49,200 Should we send the vultures home? 164
00:07:49,200 --> 00:08:00,700 165
00:08:00,700 --> 00:08:05,100
I want to keep the club membership. Rex is terrible at tennis.
166
00:08:05,100 --> 00:08:07,900 And he hates buffets. 167
00:08:07,900 --> 00:08:08,800 Okay. 168
00:08:08,800 --> 00:08:14,200
If you'll turn to page 2of the proposed settlement, you'll find our prioritized list. 169
00:08:14,200 --> 00:08:15,600 Right. 170
00:08:15,600 --> 00:08:16,800 They were kissing, huh? 171
00:08:16,800 --> 00:08:19,200 Right at my kitchen table. 172
00:08:19,200 --> 00:08:21,200
You must have shocked the hell out of them. 173
00:08:21,200 --> 00:08:23,300
Well, I'm glad you can laugh about this. 174
00:08:23,300 --> 00:08:24,300 They're just being kids. 175
00:08:24,300 --> 00:08:26,700
This is easy for you. You're the father of the boy. 176
00:08:26,700 --> 00:08:29,000
I'm the mother of the girl.
You know, if things get out of hand -- 177
00:08:29,000 --> 00:08:31,500 Yes, yes. I get it, Susan. 178
00:08:31,500 --> 00:08:34,300
Now...what is it you want from me? 179
00:08:34,300 --> 00:08:34,600 180
00:08:34,600 --> 00:08:38,900
Well, I want to know that I am not the only one who's worried about this, 181
00:08:38,900 --> 00:08:42,400
and I want to know that if the two of the mare over here, that they are going to be supervised, 182
00:08:42,400 --> 00:08:45,100
and I really want you to stop looking at me like I'm crazy. 183
00:08:45,100 --> 00:08:49,400
The only reason I'm smiling is because it's practically irrelevant. 184
00:08:49,400 --> 00:08:51,000 I've sold the house. 185
00:08:51,000 --> 00:08:52,000 Really? 186
00:08:52,000 --> 00:08:54,400
Mm-hmm.
We'll be moving at the end of the month. 187
00:08:54,400 --> 00:08:57,200 You sold the house? 188
00:08:57,200 --> 00:08:57,800 Zach. 189
00:08:57,800 --> 00:09:00,200
Why didn't you tell me about this? 190
00:09:00,200 --> 00:09:01,600
I wanted to wait until it was official. 191
00:09:01,600 --> 00:09:05,200
You told me when I got back from Silver Crest that you'd reconsidered. You lied to me. 192
00:09:05,200 --> 00:09:06,200
I think you need to take your medicine. 193
00:09:06,200 --> 00:09:09,400
What, you think pumping me full of drugs is going to keep me quiet? 194
00:09:09,400 --> 00:09:10,500 Upstairs now! 195
00:09:10,500 --> 00:09:13,500 Well, you don't care about me, and you didn't care about mom! 196
00:09:13,500 --> 00:09:15,200
You know what? 197
00:09:15,200 --> 00:09:19,500 I wish she'd shot you instead. 198
00:09:19,500 --> 00:09:26,400 199
00:09:26,400 --> 00:09:29,100 So you're moving. 200
00:09:29,100 --> 00:09:29,300 201
00:09:29,300 --> 00:09:31,300 We're all going to miss you. 202
00:09:31,300 --> 00:09:36,500
In the future, checklists mean is it in the car, not, like, do you remember it, okay? 203
00:09:36,500 --> 00:09:41,600
The next morning, before Parker Scavo's little league game had even begun... 204
00:09:41,600 --> 00:09:44,500 - hurry!
- Hey! I'm not the one that forgot my mitt. 205
00:09:44,500 --> 00:09:49,500
A major player was about to be tagged out. 206
00:09:49,500 --> 00:09:50,500
百度搜索“77cn”或“免费范文网”即可找到本站免费阅读全部范文。收藏本站方便下次阅读,免费范文网,提供经典小说综合文库绝望主妇第一季第十三集台词 Your fault(4)在线全文阅读。
相关推荐: