中美课堂比较
我们强调集体(Collectivism )纪律(Discipline )合作(Cooperation );他们强调个人
(Individualism )、自由(liberty
察言观色” to read ones'face 负起责任;接受批评 face the music
愁眉苦脸的样子, 板着面孔 pull [wear] a long face
吃饱了I can't eat another bite.
I'm so full that I can burst.
I'm full. My stomach isn't growling at me any more.
搭车 to get a ride (in a vehicle) to get a lift to hitch-hike
美国人问候时要握手,阿拉伯人文化时要亲吻双颊,日本人问候时要鞠躬,墨西哥
人则要常常相互拥抱。土耳其人认为摸一下耳朵可使人免受凶眼的伤害;在意大利
南部,这种手势却用来嘲笑懦弱无能;在印度,这又是自责或真诚的表示。在大多
数远东或中东国家,用拇指指人是不礼貌的。在泰国,示意某人走过来,需要某人
走过来,需要手掌向下,手指前后移动,而在美国,让人过来则手掌向上,手指向
自己移动;在越南,美国这种手掌向上的手势只用来唤狗。汤加人在长辈面前应该
走下,而在西方晚辈应该站在。在美国,双腿交叉而坐表示放松;在朝鲜,这是社
交禁忌。在日本,交换礼物要用双手;穆斯林则视左手不洁,不用左手吃东西或传
递物品。佛教认为,人在沉默时能大彻大悟,美国人认为交谈出真挚。
非语言交流Defining Nonverbal Communication
Nonverbal communication involves all those nonverbal stimuli in a communication
setting that are generated by both the source and his or her use of the environment and
that have potential message value for the source or receiver.
身体行为(Body Behavior)
1. 外表和服饰(General Appearance and Dress)
“观其壳可知其核(By the husk you may judge the nut)。”大多数美国人认为,壳应该是
完美无瑕的。许多人意识到,由性别、衣服样式、种族、年龄、民族、身份、体形、
情绪等外化出来的表象来反映某人的基本特征。研究表明:在美国,肥胖者收入低,
结婚率低,受教育程度低。我们根据一个人的魅力、着装以及个人小饰品对其“知识、
性别、年龄、亲和力、财政状况、阶层、品味、价值观和文化背景等”。魅力迷恋在
文化中已根深蒂固,即便小孩也更愿意选择与漂亮的小朋友为伴。
触摸
穆斯林用右手吃饭、做事,用左手问候他人是对他人礼节上的侮辱。
许多亚洲人认为头是灵魂的寓所,触摸他们的头会置他们于危险之中。
在东欧、西班牙、意大利等男性朋友彼此相见时,会亲吻对方,有时会相互拥抱以
示问候。
在日本,触摸同事是很少见的,人们不会拍拍别人的肩或将胳膊搭在别人身上以示
友好。
在西方文化中,性行为的一种—口对口亲吻是司空见惯,但在亚洲地区,这种亲吻
却不普遍。
一种文化中人们的交流方式反映了该文化的态度和价值观。与感情外露的文化(拉
美)相比,强调抑制感情和社会地位的文化(德国、英国)的人们身体接触较少。
在工作环境和一般社交场合中,男人触摸女人比女人触摸男人的情况多;女人比男
人更主动的拥抱其他女人、孩子等。
百度搜索“77cn”或“免费范文网”即可找到本站免费阅读全部范文。收藏本站方便下次阅读,免费范文网,提供经典小说教育文库中西非言语交际比较(2)在线全文阅读。
相关推荐: