And you bought yourself a day. 谢谢 你得一直缠着她
Thank you. Just... keep her occupied. -小心哦 -你也是 - Be careful. - You, too. 还有 And, uh...
带我向他问好 行吗 Tell him I said hi, ok?
你知道一心想着要入睡的时候 Do you know how hard it is to fall asleep 多不容易入睡吗
when that's what you're supposed to do? 我知道 这样不容易 所以 Well, look, I know it's not easy. So... 达蒙建议我带点...
Damon suggested I bring something to-- 帮你快点入睡
help speed up the process. 干嘛不呢 What the hell.
要知道 独酌略感凄凉啊
You know, I'll feel decidedly less pathetic 能不能陪我喝
if I don't drink alone.
早就想到了
Oh, I'm, uh, one step ahead of you. 话说... So...
他俩一起上路了 Road trip, huh?
是啊 我得待在这儿
Yeah, yeah, I needed to stay here. 为什么
Why?
为什么非你留下 I mean, why you?
照顾我并不难
You know, it doesn't take much to baby-sit me 我就坐等精神崩溃就行
while I sit here waiting for a psychotic break. 可惜的是 我们所剩的
Well, unfortunately, we only have -时间不多 -之后要怎么样
- a limited amount of time. - Before what?
之后就不得不使用其他手段了
Before we have to resort to other methods. 你是怕你得严刑逼供
So you're worried you're going to have to torture it out of me. 你觉得达蒙做不来吗
And you don't think Damon could have done that? 埃琳娜得跟达蒙一起去
Look, Elena needed to go on that road trip with Damon. 不管我经历什么磨难 No matter what I go through... 去赢回她的心 to get her back-- 抵抗我的嗜血
fighting my blood lust, 努力重新掌控我的人生
trying to gain control of my life again... 如果她爱着别人 这一切都是枉然
None of that matters if she has feelings for somebody else. 他在那儿 There he is.
下次我们控制他时
Next time we compel him, 记得提醒我提高他的球技
remind me to make him better at baseball. 杰里 Hey, Jer. 埃琳娜 Elena?
出什么事了
What's wrong?
凯瑟琳变了我们 罗斯变了凯瑟琳 Katherine sired us, Rose sired Katherine, 我们只需弄清是谁变了罗斯
all we need to do is find out who sired Rose. 你们大老远赶来
So you traveled across the country 就为让我跟死吸血鬼说话
to get me to talk to a dead vampire? 没必要强调她死了 但是没错 Dead vampire's redundant but yes. 我做不到 Well, I can't.
我能和安娜和薇姬说话 因为我认识她们
I can talk to Anna and Vicki because I knew them. 我就没见过罗斯
I've never even met Rose.
你死而复生却不能在我需要的时候
What good is you dying and coming back to life 跟鬼讲话 那要你有屁用
if you can't talk to a ghost when I need you to? 罗斯也花了很长时间躲避克劳斯
Rose spent a long time running from Klaus as well. 她和达蒙很亲密
She and Damon were close, 或许我们可以通过你来联系她
So maybe we can use you as a connection. 好吧 能待会儿做吗 Fine, fine. Can we do this later? 我朋友来了
My friend just got here.
没错 达蒙 我可是有朋友的
And yes, Damon, I actually have some. 我们结束我打给你
I'll call you when I'm done. 杰里 Jer... 你好啊 Hey, man. 达蒙 是科尔 Damon, it's Kol!
你这是干嘛
What the hell are you doing?! -杰里米 退后 他是祖先 -啥
- Jeremy, get back, he's an original! - What?! 别生气 伙计 我们可不是朋友 No hard feelings, mate, but we're not buds. 我总是用不惯铝的
You know, I'll never get used to aluminum. 不过至少不会断掉
But, hey, at least it won't break. 你杀了他吗 Did you kill him?
没有 不过能让我们先跑一步 走吧 No, but it'll give us a head start. Come on. 走吧 Come on.
顺便说 是她想待在旅馆的 不是我
For the record, she's the one who wanted to stop in a motel, not me. 我们这是在哪 So where are we?
前不着村后不着店 科尔找不到
Corner of somewhere and nowhere where Kol can't find us. 真不敢相信科尔是吸血鬼
I can't believe Kol was a vampire.
你这么快就交到朋友你不觉得奇怪吗
Well, didn't you find it weird that you made a friend so fast? 有没有自知之明啊 Have you met you? 别帮倒忙
Not helping.
这样可以吧 杰里 This should work. Right, Jer? 行啊 没多大关系 Yeah. It doesn't really matter. 好吧 抱怨鬼 All right, whoopi.
你需要什么 蜡烛 香 制陶轮
What do you need, candles, incense, pottery wheel? 不是那样的
That's not how it works.
我知道 他们从另一边挤过来
I know, I know. They push from the other side 你从这边拉
And you pull from this one.
你有她的照片吗
All right, you, uh, you got a picture of her? 照片 我们去迪士尼乐园留念照吗 Picture? From what, our trip to Disneyland? 别闹了 罗斯 你不会让我们久等吧
Come on, Rose, you're not going to actually make us wait, are you? 我知道你爱死我了
I know you're obsessed with me. 好吧 All right, uh,
跟我说说她
tell me something about her. 这个嘛 Um, well,
她舌吻的时候...
she did this little thing with her tongue. 说点要紧的 达蒙
Something that matters, Damon. 她最后的时刻在天堂度过
She spent her last day in paradise. 沐浴在阳光中
Soaking in the sun and
回忆着做人的感觉
reminiscing about what it means to be human. 死亡降临的时候
And when death came, 她从容不迫 she didn't fear it. 她死那天我在
I was with her on her last day, 那绝不能称为天堂
and she definitely wasn't in paradise. 是他给她编织的梦境 It was in the dream he gave her. 她来了 She's here.
■
本字幕由YYeTs人人影视翻译制作 更多字幕下载 请登陆 www.YYeTs.com ■
翻译:草草 NoNopig 豚豚 默默 小跳 ■
翻译:思朵 凌魂 灰灰是菇凉 Charlotte ■
校对: 草草 累得想shiの米蘇 时间轴:猫猫想奸夫 搁浅 Remember ■
后期:Ghost 监制:好想碎觉の米蘇 你不知道我有多想你
You have no idea how much I've missed you. 我们到了 温馨的家
Here we are. Home sweet home. 说吧 干嘛对我这么好
Ok, spill. Why are you being nice to me? 我送你回家 因为你没有车 I drove you home. You don't have a car. 不止如此 你帮我准备舞会
Not just that. I mean... Helping me with the dance 还反抗卡罗琳
and standing up to Caroline. -我不信 -信什么
- I don't buy it. - Buy what?
百度搜索“77cn”或“免费范文网”即可找到本站免费阅读全部范文。收藏本站方便下次阅读,免费范文网,提供经典小说教育文库吸血鬼日记第3季第19集~中英文台词剧本(2)在线全文阅读。
相关推荐: