77范文网 - 专业文章范例文档资料分享平台

船舶中英文规格书(2)

来源:网络收集 时间:2019-02-17 下载这篇文档 手机版
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全,需要完整文档或者需要复制内容,请下载word后使用。下载word有问题请添加微信号:或QQ: 处理(尽可能给您提供完整文档),感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

37,500 DWT DOUBLE SKIN BULK CARRIER

SC4421-010-02SM

船东应在收到送审图纸后21天(加上邮寄时间)退回经认可的文件。

If the Owner fails to return the drawings and/or to send by any comments to the Builder within 21 day, the Builder will send fax reminder to Owner first prior treating the drawing approved by Owner automatically. Owner must send his comments if any within 3 days after Builders reminder.

如果船东未能在21天内返回图纸和/或意见给船厂,则船厂在将图纸视为被船东自动认可前应发送传真提醒船东,船东在收到船厂提醒后应在3天内发出其意见(如果有的话)。

The Builder to give answer for Owner's comments within 25 days from the date of receiving. If the Builder fail to answer, the Owner will deem that the comments have been automatically accepted.

船厂应在收到船东意见后25天内给出答复,如果船厂未给予答复,则船东将视为其意见已被船厂自动接受。

The revised drawings according to accepted comments to be submitted to the Owner.

按照被接受的意见修改后的图纸应提交给船东。

In the event that any of the already approved plans for the first vessel are same as those for the subsequent sister vessels, the Builder may leave out the submission of such plans for the subsequent vessels. In which case the plan to clearly state the name/yard number of vessels.

当用于第1艘船已被认可的图纸与后续姊妹船的图纸相同时,船厂可以不考虑对后续船这些图纸的提交,在此情况下应清楚地说明这些船的名称/船厂编号。

Upon delivery of the vessel, finished plans and instruction manual in accordance with the agreed list to be furnished to the Owners in three (3) copies (2 for ship and 1 for Owner).

在交船时,应按照达成协议的清单提交3套(2套放在船上,1套交给船东)给船东。

One additional of OWNERS’ SET of drawings should be in AUTOCAD DXF including all used fonts file in CDROM.

应增加1套AUTOCAD DXF形式的文件(包括所使用的文字)存于光盘中交付给船东。

The scope of finished plans and instruction manual to be in accordance with the Final Drawing List and Final Instruction Manuals list which to be submitted to Owner for approval.

完工图纸和操作手册的范围应符合提交给船东认可的完工图纸和完工操作手册的清单。

All finished plans including instruction books/manuals to be written in English. 包括操作说明书/手册在内的所有完工图纸应采用英文。 Key Plans to be provided as electronic format. 应提交电子版的平面图。

Pocket ship folders (200psc) per vessel including: general description, arrangement, loading scale.

One additional set of instruction books and approved drawings should be delivered to Owners’ Supervisors as early as possible after arrival of site team.

在船东代表到达船厂后,应尽可能快地提交1套额外的规格书和认可图纸给他们。

Two (2) copies of each following drawings to be submitted on board for passing through Suez and Panama Canals:

应提交2套用于通过苏伊运河和巴拿马运河的下述图纸。

General Arrangement Plan 总布臵图

Capacity plan 舱容图

Cargo Gear Arrangement

G-5

37,500 DWT DOUBLE SKIN BULK CARRIER

SC4421-010-02SM

装卸设备布臵图

Engine Room Arrangement with Machinery List 带机械设备清单的机舱布臵图

Midship Section (incl. bilge keel details) 船舯剖面图(包括舭龙骨详图) Lines 线形图

Sounding Table for L. O. & F. O. Tanks 滑油舱&燃油舱测深表

M/E maneuvering diagram 主机操纵原理图

The following plans to be provided in frames and placed on board the vessel at such locations as designated by the Owner's representative: 下述图纸应存放在镜框中并放臵在船东代表指定的位臵:

General Arrangement Two (2) copies 总布臵图 2份 Capacity plan with Deadweight Scale Two (2) copies 带载重量标尺的舱容图 2份

Maneuvering characteristics diagram with time and distance Two (2) copies 带时间和距离的操纵特性原理图 2份

Fire control plan with life saving appliance in color coding Two (2) copies

带采用颜色标记的救生设备的消防控制图 2份 Oil transfer procedures as per USCG Two (2) copies

符合USCG要求的油输送程序 2份 Pumping plan Two (2) copies 泵运原理图 2份 Safety radio telegraphy certificate One (1) copy

安全无线电报证书 1份 Muster Three(3)copies 花名册 3份 Dead sector of radars Two(2)copies 雷达的扇形盲区 2份 Magnetic compass deviation error One (1) copy 磁罗经的偏差图 1份 all as per MARPOL and SOLAS, all as per USCG (CFR 33-46) 所有按照MARPOL和SOLAS以及USCG(CFR 33-46) 2-8 OWNER'S SUPPLIED ITEMS船东供品

Following items to be furnished and supplied by the Owner at their own expense, and installed on the vessel by the Builder. The Builder to provide sheltered and secure storage, handling in storage and handling on-board.

下述项目将由船东自费供给,并由船厂安装在船上,在存放和上船安装后应对其进行保护及确保其安全。 (1) All cook’s and steward’s utensils (crockery, cutlery, silverwares,

earthenwares, glasses, pats, pans, etc.)

所有厨具和船员器具(陶器、餐具、银器、土器、玻璃器皿、罐、锅等)

(2) All consumable stores.

G-6

37,500 DWT DOUBLE SKIN BULK CARRIER

SC4421-010-02SM

所有易耗储备品

(3) Inventories such as carpenter and boatswain’s stores above the

Builder’s standard.

超过船厂标准的属具,如木工储备品和水手长储备品

(4) All bedding and linen except mattresses and pillows.

所有被褥和床单(床垫和枕头除外)

(5) All napery (serviettes, table clothes, etc.)

所有餐桌用布(如餐巾、台布等)

(6) Owner’s flag and national flag.

船东的旗子和国旗

(7) Fresh water, food, lub. Oil, greases, and operating oils of all

machineries and equipments except those which are consumed during construction and test/trials before delivery.

淡水、食品、滑油、油脂、所有机械和设备的燃油(交船前在建造和试验中被消耗这些物品除外)

The Owner to supply lub. oil for sea trials and the Builder to pay the cost for the quantities of lub. oil consumed during the trials. 船东将提供试航用的滑油,而船厂将支付在航行试验中被消耗滑油的费用

(8) Fuel oil hoses.

燃油软管

(9) All charts.

所有海图

(10) All nautical books. Nautical instrument, more than the rule

requirements.

所有航行书籍以及超过规范要求的航海仪器

(11) Copy machines, typewriters and stationery, stationery and other office

machines.

复印机、打印机、文具以及其它办公设备

(12) Suez searchlight.

苏伊士运河探照灯

(13) Steel wire and mooring ropes for mooring in excess of the requirement of

the Classification Society and Specification., 超过船级社和规格书要求的系泊用钢丝绳以及系泊缆绳

(14) Wires, chains, blocks and other loose fittings for lashing cargoes.

用于货物绑扎的钢丝绳、链子、滑轮和其它散件

(15) Portable measuring equipment for loading coal, aluminum ferrosilicon,

aluminum silicon powder, etc.

装载煤、铝硅铁和硅酸铝粉等时手提式测量设备

(16) Medicine and medical instrument except those for life boat.

除了救生艇上配备外的其它药品和医疗仪器

(17) Picture and painting.

图画和油画

(18) Cargo handling equipment such as grabs etc.

货物装卸设备,如抓斗等

(19) Firemen’s outfit in addition to the Rule requirement 超过规范要求的消防员装备

Also, all other spare, store and equipment in excess of Rule and Specification requirements and maker's standard, unless maker agrees to supply additional spares free of charge after agreement with Owner/Builder.

所有超过规范和规格书要求以及生产商标准的其它备件、储备品和设备,除非生产商与船东/船厂达成协议免费供给。

G-7

37,500 DWT DOUBLE SKIN BULK CARRIER

SC4421-010-02SM

2-9 SPARE PARTS AND TOOLS备件和工具

Spare parts to be furnished in accordance with the requirements and recommendations of rule and maker’s standard , except as specified hereinafter. Tools to be furnished in accordance with the Makers and Builder’s standard. 除非下文中有特别规定,否则所有备件应按照规范和生产商标准进行提供,工具应按照生产商和船厂标准进行提供。

All spare parts except ones which are fitted on the arranged position to be stowed at suitable compartment (store) in different boxes each to be properly identified including list of each box's content inside individual boxes.

对于所有备件的备件,除了那些应安装在固定位臵的部分外,均应存放在相应房间的不同箱子中,同时这些箱子应带有适当的识别标记,并且在箱子中放有每只箱子储备品的清单。 Heavy spare to be stored within reach of overhead crane in general. Heavy spare parts and tools to be mounted on suitable brackets/seats near the auxiliaries/machinery for which they are intended.

重型备件一般应存放在检修行车可以到达的部位,并且重型备件和工具应安装在相应辅机/机械附近的适当支架/座子上。 2-10 DRY DOCKING进坞

Prior delivery of the vessel, either before or after sea trials, the vessel shall be drydocked for final inspection and bottom painting, if the period of delivery not to short for 4.5 months after launching depending on hull condition.

如果下水后至交船前的时间不短于4.5个月,则在交船前按照船体情况应于试航前或后将该船进干船坞进行最终检查和底部油漆,

G-8

37,500 DWT DOUBLE SKIN BULK CARRIER

SC4421-010-02SM

SECTION 3 GENERAL DESCRIPTION OF THE SHIP第3节-该船总述

The vessel to be designed as an ocean going single screw diesel driven bulk carrier, suitable for normal world wide service carrying dry bulk cargo, such as coal, phosphates, iron ore, coke, grain including soya, soyabean meals, fertilizers, steel products (sheet, rolls, coils), cargoes of BC Code and dangerous Class as per the design, etc.

该船应被设计成单机、单桨驱动且适合于正常世界范围航行的散货船,并且适合装载的散货为煤、磷酸盐、铁矿石、焦碳、包括大豆和黄豆粉在内的谷物、化肥、钢材(钢板、钢锭、钢卷板)、具体按照设计要求具有BC代号和危险等级的货物等。

The vessel to be designed and built with single continuous deck and forecastle. 该船将被设计和建造成具有单层连续甲板和艏楼。

All accommodation including navigation bridge and propulsion machinery to be located aft.

包括驾驶室在内的所有居住舱室以及推进机械应布臵在船艉。

The features and arrangement of the vessel is generally shown on the \Arrangement Plan\

该船总体的特性和布臵如?总布臵图所示?。

The vessel to be divided by bulkheads, decks, double bottom and platforms into the following spaces and compartments:

该船将由舱壁、甲板、双层底和平台分割成下述处所和舱室: - Aft body 船艉部分

The aft body of the ship with transom stern to be used for the crew accommodation and bridge, steering gear compartment, fresh water tank, after peak tank, stern tube cooling water tank and store, etc.

该船艉部应带有方艉且布臵有船员住舱、驾驶室、舵机舱、淡水舱、艉尖舱、艉管冷却水舱以及储藏室等。 - Engine room 机舱

The engine room to be arranged to accommodate the main propulsion machinery, sufficient platform decks for the auxiliary machinery, engine control room, workshop, emergency fire pump room and stores, etc.

该机舱应布臵成可以容纳主推进机械、用于辅助机械的足够平台甲板、机舱集控室、机修间、应急消防泵舱和储藏室等。

Service, settling and storage tanks for heavy fuel, diesel and lubricating oil to be provided at suitable places.

在适当位臵应布臵有用于燃油、柴油和滑油的日用舱、沉淀舱以及储存舱。

The double bottom to contain lubricating oil sump tank, diesel oil tank, bilge tank, bilge separated oil tank, F.O. overflow tank and other necessary tanks.

双层底将被用作滑油循环柜、柴油舱、舱底水舱、舱底水分离油柜、燃油溢流舱和其它必需的舱柜。

- Cargo area 货舱区

The cargo area to have five (5) cargo holds. Cargo hold to be constructed as double skin with hopper sided double bottom and topside tanks as shown on General Arrangement Plan.

货舱区布臵有5只货舱,并且货舱应构造成带漏斗型侧面双层底以及顶边舱,具体如总布臵图所示。

G-9

百度搜索“77cn”或“免费范文网”即可找到本站免费阅读全部范文。收藏本站方便下次阅读,免费范文网,提供经典小说综合文库船舶中英文规格书(2)在线全文阅读。

船舶中英文规格书(2).doc 将本文的Word文档下载到电脑,方便复制、编辑、收藏和打印 下载失败或者文档不完整,请联系客服人员解决!
本文链接:https://www.77cn.com.cn/wenku/zonghe/478842.html(转载请注明文章来源)
Copyright © 2008-2022 免费范文网 版权所有
声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
客服QQ: 邮箱:tiandhx2@hotmail.com
苏ICP备16052595号-18
× 注册会员免费下载(下载后可以自由复制和排版)
注册会员下载
全站内容免费自由复制
注册会员下载
全站内容免费自由复制
注:下载文档有可能“只有目录或者内容不全”等情况,请下载之前注意辨别,如果您已付费且无法下载或内容有问题,请联系我们协助你处理。
微信: QQ: