口译课程教学计划 第一讲
一.全国英语翻译证书和上海市英语中级口译岗位资格证书考试简介 二.口译概论 三.译员须知:
(一)礼仪常识 (二)文化差异 四.日积月累:
(一)欢迎套语 (二)致谢套语 第二讲
一.口译译员的基本能力之听力理解能力 二.译员须知:译员的心理素质 三.日积月累:名家谈演讲 第三讲
一.口译译员的基本能力之记忆能力 二.口译译员基本能力之记录能力 第四讲
一. 口译译员基本技巧之句法结构和习语互译 二. 译员须知:译员的口才训练 三. 日积月累:人口词汇 第五讲
一. 口译译员基本技巧之数字口译技巧 二. 译员须知:口译失误处理 三. 日积月累:数字化概括词 第六讲
一. 英汉口译对译策略——重复、添加、删减 二. 译员须知:口译译员平时积累的重要性 第七讲
一. 英汉口译对译变体
二. 译员须知:口译的模糊表达策略 三. 日积月累:英文如何表达位次排名 第八讲
一. 英汉口译要点详解
二. 译员须知:译员如何面对各方的反馈 三. 日积月累:中英文对出天下第一联 第九讲
一. 汉英口译要点 二. 译员须知:译前准备 三. 日积月累:
(一)复合名词切勿望文生义 (二)体育报道形容词 第十讲
一. 即席翻译之日常生活 二. 译员须知:
(一)宴会口译 (二)菜肴翻译 三.日积月累:
(一)二十四节气
(二)中国各类学历的英文翻译 第十一讲
一. 即席翻译之旅游参观 二. 译员须知:导游口译 三. 日积月累:中国的世界遗产 第十二讲
一. 即席翻译之商务口译 二. 译员须知:
(一)译员在工作中如何与各方合作
2
(二)商务口译的形式
(三)商务口译中应注意的事项 (四)商务谈判中译员的立场
(五)实地参观和境外访问的商务口译 三. 日积月累:
(一)再就业新名词 (二)绿箱2黄箱2蓝箱 (三)有趣的经济学名词 (四)按…… (五)歇后语 第十三讲 一. 同声传译 二. 日积月累:
(一)引经据典
(二)妙用一词,事半功倍 (三)四字格排比 (四)诗词名句
(五)中国特色形象描述词 (六)中国历史年表 附录:从业指导
3
口译课程教学讲义 第一讲
一.全国英语翻译证书和上海市英语中级口译岗位资格证书考试简介 1. 全国英语翻译证书考试等级简介和费用
全国外语翻译证书考试(NAETI)是由教育部考试中心与北京外国语大学合作举办,在全国实施的面向社会的非学历证书考试,主要测试应试者外语笔译和口译能力,并对应试者提供翻译资格的权威认证。该项考试参考了包括美国、加拿大、欧盟、英国、澳大利亚等国家和地区的翻译资格认证标准,是一项具有国际水准的认证考试。
全国外语翻译证书考试目前设英、日两个语种。日语包括三个级别,英语包括四个级别。两个语种的各个级别均包括笔译和口译两种证书,考试合格者可获得相应级别的笔译或口译证书。其中,英语四级翻译证书于2008年10月首次开考,从2010年下半年开始把笔译和口译分为两个独立的考试,分别颁发证书。
全国外语翻译证书考试--英语分为英语口译和笔译两种。口译和笔译证书各分三个等级,共六种资格认证考试。
初级适合的报考对象: 英语专业大专毕业及本科二年级以上学生;非英语专业通过大学英语六级考试者;具有同等水平的各类英语学习者、工作者。 1.1 初级英语翻译资格证书(口译)(Certificate of English Interpreting: Preliminary):通过该级证书考试的考生虽未经职业翻译训练,但能够承担一般性会谈或外宾日常生活的口译工作。能够翻译一般性交谈;能够翻译不要求专业知识的会谈或发言;能够翻译一般的、非正式的会谈或发言. 考试费用: 480元. 考试时间: 约30分钟.
4
考试方式: 第一部分:对话。要求考生将一篇400词左右的对话分别译成英文或中文;
第二部分(交替传译):英译汉。要求考生将一篇250词左右的英文发言译成中文;
第三部分(交替传译):汉译英。要求考生将一篇250字左右的中文发言译成英文。
1.2. 初级英语翻译资格证书(笔译)(Certificate of English Translation: Preliminary):通过该级证书考试的考生虽未经职业翻译训练,但能够就一般难度的材料进行英汉互译,能够胜任一般性文件或商务等方面材料的翻译工作。 考试费用: 380元. 考试时间: 3小时。
考试方式: 第一部分:英译汉。要求考生将两篇各250词左右的英文译成中文; 第二部分:汉译英。要求考生将两篇各250字左右的中文译成英文。 中级适合的报考对象:英语专业本科毕业生或研究生;具有同等水平和各类英语学习者、工作者。
1.3. 中级英语翻译资格证书(口译)(Certificate of English Interpreting: Intermediate):通过该级证书考试的考生能够承担一般性正式会议、技术或商务谈判,以及外事活动的口译工作。能够就广泛的话题进行英汉双向口译;能够承担中小型正式会议、商务谈判及其它外事活动的口译工作。 考试费用: 680元. 考试时间: 约30分钟.
考试方式: 第一部分(交替传译):英译汉。要求考生将一篇500词左右的英文发言译成中文;
第二部分(交替传译):汉译英。要求考生将一篇700字左右的中文发言译成英文。
5
百度搜索“77cn”或“免费范文网”即可找到本站免费阅读全部范文。收藏本站方便下次阅读,免费范文网,提供经典小说综合文库口译讲义在线全文阅读。
相关推荐: