77范文网 - 专业文章范例文档资料分享平台

创意阅读第四册翻译(5)

来源:网络收集 时间:2019-03-16 下载这篇文档 手机版
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全,需要完整文档或者需要复制内容,请下载word后使用。下载word有问题请添加微信号:或QQ: 处理(尽可能给您提供完整文档),感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

睐!

《你好》:你还发现了什么明显的文化差异吗?

保罗:有差异,但我认为并不明显。全球一体化趋势在各国之间传播文化,同一国家不同地区之间的文化也趋于一致了。北方的特色是“炸鱼和薯条”文化,而南方更讲究烹饪品位,“酒馆文化”这种说法常用于形容南方文化,但你也能在南方找到卖炸鱼和薯条的小店,北方也能看到酒吧,所以,也许很多差异被夸大了。我当然知道,不管你在南方还是北方,品尝英国传统食物的最佳去处就是酒馆。你永远不会发现“英国”餐馆,因为英国烹饪的名声不太好。不过,要是你去酒馆吃顿午饭,就能吃到很不错的英国菜。有趣的是,它们大多是北方菜:羊信肉饼、兰开夏火锅、约克郡布丁,数不胜数,我想不出一道南方菜。但这些都是家常菜,原料价格低廉,很多菜可以用文火慢慢煨,因为做妻子的通常也得外出工作。工《你好》:业革命起源于北部的德比郡,这就是说妇女开始工作是在北方的工厂和磨坊里。 经济上的不同呢?

保罗:有的。表面上,北方比南方穷很多,房价就能说明这一点。这个差异真实存在,绝非杜撰。同样的房屋在英国东南部的价格是东北部的两倍。南方的工资收人高很多,但有些职业除外,如教师。伦敦教师最近举行了一次罢工,要求比其他地区教师增加20%的薪水,因为他们住在伦敦,住房消费高得多,他们称这种额外住房津贴为“伦敦额外开销”。我第一次从收音机里听到新闻时,还寻思伦敦在等什么!酒馆的一品脱啤酒在南方都比北方贵得多;我在伊令支付的房租也比利兹多很多;如果你考虑到英国求学,你必须考虑这个因素。朋友们告诉我,北方正在改变:20世纪70到80年代期间,玛格丽特·撒切尔的经济政策曾使北方一蹶不振,如今它正在试图“重建自我”。在学校我们学过一些这方面的知识。在自由经济中,市场决定一切,从发展中国家进口廉价产品,特别是纺织品,要比补贴本国同类行业自行生产便宜很多。因此,纺织业、兰开夏郡的棉花、约克郡的羊毛,在撒切尔执政期间都消失了。纽卡斯尔及周边地区的煤炭业也没能逃过同一厄运。进口比生产便宜,于是东北部的煤矿倒闭了。但是这些工业中心有足够时间改变过去的形象;约克郡的城镇,如布雷德福,现在被开发成了旅游地,游客们可以参观已经被改造成博物馆的以前的羊毛厂。北部地区找到了新出路,并且发展得不错。南方没有经历过这一戏剧性变化,无须重建自我,而且,与南方相比,北方的工资水平正在逐步提高,南北方收人的相对差距正在缩小,价格差异可能很快会导致北方比南方相对更为富裕。说到钱,我还得告诉读者,约克郡人可是出了名的“铁公鸡”,也就是节俭、吝音;他们从不铺张浪费。你要能在酒馆整晚请他们喝酒,他们会非常高兴!

《你好》:我知道你喜爱足球,保罗,在这方面有什么不同吗?

保罗:北方人对自己的球队狂热得多,这是真的。曾有一段时间,北方球队在英国足坛处于主导地位,有利物浦队、利兹队,还有近年的曼彻斯特联队,而南方球队根本无力与之抗衡。现在情况有所改变,今年阿森纳队获得了冠军,伦敦球队也全面挺进“足总杯”决赛。 《你好》:非常感谢保罗告诉我们南北方的情况。在采访结束之前,你还有什么想告诉我们吗?最后我想说,因为我在南方和北方都住过,所以我建议大家选择北方。并非只考虑到具体因素,而是因为北方人更热情、友善,也因为生活看起来更棒!如果考虑娱乐,北方的喜剧演员非常滑稽,英国著名喜剧演员多来自北方。还有音乐!大多数著名乐队也来自北方,如甲壳虫乐队,20世纪60年代的音乐天堂利物浦,90年代在乐坛独占鳌头的曼彻斯特,其中绿洲乐队首屈一指!南方人总说他们有最好的俱乐部,我可不同意!北方的夜总会很棒,而且和其他东西一样,价格不贵!

《你好》:非常感谢保罗!祝你在利兹一切顺利!

(注:London weighting(伦敦额外开销)中weighting的发音与waiting相同,造成了Paul的误解)

UNIT TWELEVE 东方与西方-----有时也能相遇

主持人:女士们,先生们,晚上好。欢迎收看“世界手牵手”。今天我们的嘉宾是一对非常有意思的夫妻。让我介绍一下,汉森·乔根,32岁,格陵兰人;他的妻子罗辛迪,28岁,香港人。

汉森先生和太太,如果你们不介意的话,让我们从头谈起,问一个见过你们的人肯定都问过的问题:一个生活在格陵兰的人与一个生活在香港的人是怎么相遇的?在何处相遇? 乔根:1996年我们在香港相遇。我在那里度假,打算看望朋友,迎接新年。我们是在新年前夕的一个晚会上认识的。

主持人:是一见钟情吗?像好莱坞的老片子演的那样?

辛迪:也算不上!那次相识其实很有意思。乔根在跳舞—至少他总说那是在跳舞--一像 个疯子似地乱舞着手臂,结果撞到我,我杯子里的饮料全泼在我的裙子上。那可是我为晚会特意添置的新裙,价格不菲。

主持人:噢,这么说,是因为一场意外认识的,但我想你很快就原谅他了吧?我想我们就不再追究当年那场“意外”是不是乔根故意制造的了。你们结婚多久了?

乔根:我们1998年结婚,准确地说,是6月21日。

辛迪:那年夏天,我们在格陵兰首都努克市举行婚礼。那儿的风景很美,婚礼很有趣。但我记得最清楚的是那天很冷—虽然时值盛夏!

主持人:那正是我的下一个问题,你们现在住在格陵兰还是香港?

辛迪:可以说我们过着游牧生活;夏天住在格陵兰,冬天在香港。我最初很难适应那里的夏天,气候远没有香港暖和,但日照强得多—而且永远是白天!格陵兰的夏天不会把人全身晒黑—但你的脸、颈和手会变成一种漂亮的棕色!

乔根:我有自己的渔业公司。在努克的寒冷冬季,我要做的事不多。我们只在努克过夏天,然后收拾行李,去往香港。辛迪家经营几家海鲜餐厅;我们就忙着帮家人打理生意。

主持人:婚姻一定给你们带来了全新的体验,因为你们确确实实来自地球的两端。你们如何面对气候、地理和文化方面的巨大改变?

乔根:对我来说,离开格陵兰在外居住,感觉很奇怪。我去过世界上很多地方,但以前离家 时间都不长。

辛迪:想想离开面积虽小却挤着700万人的香港,住到仅有5.8万人、面积却是得克萨斯州3倍的格陵兰会有何种感受!我想格陵兰是世界上最大的岛屿之一。最初几个月,我很难适应;周围见不到很多人,事实上一个人也没有!有些天里我会连一个人也碰不到!努克其实还不错,是首都,全国1/4的人口都住在那里,可以说是格陵兰最热闹的地方—当然,也没什么热闹可言!

乔根:我的感觉恰好相反。香港的冬天都要比努克的夏天热得多,我很快就知道“汗流侠背”是怎么回事了—在你还没适应前,潮湿的天气真让你受不了。当然,现在我适应多了。事实上,我认为现在辛迪更愿意住在努克,而我更喜欢香港。

辛迪:是的!也许因为两个地方截然不同,我们反倒享受着差异带来的乐趣。

主持人:非常有意思!谈谈两地的文化交流如何?比如说,你们和对方的家人相处融洽吗? 乔根:噢,是的,没有问题。我们最初交往时,辛迪的妈妈很担心,我猜她是想保护女儿,大多数父母都希望孩子的伴侣是“邻家的男孩或女孩”。我想他们是担心儿女们一旦决定移居国外,见面就难了。但是,经过反复商量、计划,我们最终解决了一切问题。现在我们的关系非常好。

辛迪:是的,我妈妈最初非常担心,怕我们是一时头脑发热。但看到我们是真心相爱,她还是点头同意了。乔根的家人非常好。你能想象到,在格陵兰的中国人不多,但格陵兰人非常友善、好客。

主持人:你们是否需要跨越语言障碍?语言是否妨碍你们之间的交流?我是说,成功婚姻的 一个秘诀就是良好的交流,你们在这方面有困难吗?

乔根:最初确实很困难。我们都不会说对方的母语,只能用英语交流—而英语对我们两个人来说都是外语。但这也有好处,这使我们相互更耐心、更努力地让对方明白自己的意思。当然,我们的英语也进步很大。这种交流还有一个好处:我生气的时候,就会喋喋不休地说丹麦语或东伊努伊特语,她对我失去耐性时,就开始说广东话—既然对方一个字也听不懂,就不会被激怒。你知道,有些话说了,事后难免后悔;用我们各自的母语就不会招致这样的麻烦。

辛迪:当然,我们生气的次数很少!

主持人:你们的家人呢?我猜他们也得用英语互相交流吧?

辛迪:嗯,有时这的确是个麻烦。我的兄弟们能说一些英语,爸爸也懂一些英语,不幸的是,妈妈一点也不懂英语。

乔根:我家人不太会说英语,他们大多数时候用手势和辛迪交流。她学了一些丹麦语,挺管用的。我的广东话就差远了。如果辛迪的妈妈想和我妈妈聊天,那就麻烦了。那简直是翻译的噩梦—辛迪妈妈先说,辛迪用英文翻译,我再翻译给我妈妈??来回往复!她们两人的交谈需要我们4个人参与,得说上几个小时!电话费完全是天文数字! 主持人:你们考虑过要小孩吗?

辛迪:我们讨论过几次,暂时不会,但将来会的。

主持人:你们认为跨国婚姻下的孩子会不会在两种文化传统之间茫然失措?

乔根:不会。这取决于你怎样处理。说实话,我们从来没有把对方看作来自不同民族或文 化的人。我想你爱上一个人时,是注意不到这些差异的,不知你是否明白我的意思。我想如果我们接纳这些差异,并且不大惊小怪,我们的孩子长大后就能熟悉两种文化而不仅仅是一种文化,他们的生活会更丰富而不是更平淡。

辛迪:我同意。我认为不同的文化能丰富人的内涵。其实,世界各地的人,本质上都是一样的,世界各地的文化都拥有一些共同特征。

主持人:能告诉我们,相识至今,你们认为在一起必须克服的最大的一个困难是什么吗? 辛迪:要我说是格陵兰的气候。冬天的温度为一5'C一一30'C,夏天5'C-150C,但感觉没有欧洲其他地方冷,因为气候很干燥,日照充足。虽然在冬天,夜晚似乎永远不会结束,但天从不会漆黑一片,极夜出现时,天空仍有光亮,我花了很长时间才适应。喔,还有驯鹿肉,那完全是后来慢慢喜欢上的。你知道,这些困难与乔根无关,我们不会因此产生矛盾。 乔根:我最大的困难是如何接受单身生活已经结束的事实。我遇上辛迪前,独自一人生活了7年多,因此,结婚是个很大的变化。我在香港的生活没有什么问题,因为那里居住着来自世界各地的人,你很容易适应那里的生活。尽管如此,我得承认,在香港我只遇见过一个格陵兰人。

主持人:婚姻关系中最令你们满意的是什么? 乔根:我想是“广式饮茶”。不开玩笑了,我们的婚姻中我最珍惜的是,能感觉到自己碰上了心心相印的爱人,即使如你所说,我们来自世界遥远的两端。 辛迪:我最看重的是能和一个理解我的、感情细腻的丈夫生活在一起! 主持人:这让我想起另外一个问题,你们谁当家?

乔根:我得说,是我太太。

辛迪:我适合当家,不是吗?有时候我是喜欢做主,但乔根似乎并不介意。 主持人:你们会鼓励他人也走进跨国婚姻吗?

辛迪:很难说这种婚姻究竟是好是坏,关键是碰上合适的人。我不会支持也不会反对别人 选择跨国婚姻。如果你碰上让你心动的人,就勇敢地争取吧。种族不是障碍,人才是 最重要的,他/她来自何方并不重要。

乔根:我同意。我还认为婚姻需要你每天呵护,就像一项“进行中的工作”,所有的婚姻在这一点上都一样,不管是不是跨国婚姻。从有些方面看,也许正因为人们觉得跨国婚姻 会出现某些问题,婚姻反而更成功—因为夫妻双方都更为努力地维系婚姻的纽带! 主持人:好,非常感谢你们的开诚布公。相信所有的观众都会祝福你们未来幸福美满。保重! 晚安!

UNIT THIRTEEN澳大利亚的远程教育

澳大利亚幅员辽阔,是世界第六大大陆,面积约为770万平方公里,海岸线长达3.7万公里。但澳大利亚人口稀少,总人口为1960万,大多集中居住在拥挤的城市,如悉尼、墨尔本、布里斯班、阿德莱德、佩思、霍巴特和达尔文。这些大城市人口共约1 040万,另有770万澳大利亚人居住在乡镇和地区性中心,但还有70万人居住在偏远地区,他们零星分散在内陆,或者要长途跋涉才能到达最近的城市或乡镇。这些人通常居住在澳大利亚一些州的个别地区:新南威尔士州的最西部,昆士兰州西南部,南澳大利亚北部,澳北区和西澳大利亚州。让较偏远地区的居民也能接受教育,这至关重要。100多年来,历届政府为此集思广益,耗费了大量人力物力。

1916年,人们首次尝试为偏远地区的居民提供教育服务。尽管第一次世界大战造成了巨大的破坏,新南威尔士州政府仍筹款创建了“函授大学”,设在悉尼。教材通过邮政送达乡村和偏远地区,学员也用同样的方式将作业送回学校。当时没有正规公路、定期公车和航空运输,作业往返要花上数周,甚至数月时间,学员们同样也要很久才能收到教师的反馈和批改,在某些地方,课程开始到学员收到分数和评语需要花上6个月时间。后来,其他州政府也纷纷仿效,创建了类似的学校。

随后的30年中,情况几乎没有任何改变。二战后,在阿利斯斯普林斯—澳北区一个中 等规模的地区性城市—出现了无线电广播。1950年,开始用高频试播教师朗读课本的录 音;第二年,建立了“空中学校”(SOTA),借助强大的电波,“内地,’(即偏远内陆地区)的学生便可更有效地获得教育服务了。5年后,新南威尔士州在远西部小镇布罗肯希尔外围,创建了自己的“空中学校”。以无线电传播为基础的教育服务改变了偏远地区成千上万澳大利亚人的生活。后来,一种双向传输设备投人使用,教育质量因而得到进一步提高。学生现在可以和老师进行实时对话,参与学习研讨会,如有需要,还可以从老师那里得到更多帮助。经过多年的发展,新南威尔士州将SOTA分散,创建了3个地区分站和19个远程学习中心(DLC) ·远程学习中心设在州内各个行政区的普通学校里,与分配到中心的学生保持书信往来。这种书信交流对用无线电波传送的教材起到了辅助作用。 阿利斯斯普林斯空中学校继续为澳北区的远程教育服务。除了无线电通信,其他技术也 派上了用场。自20世纪80年代起,录像带的使用更为普遍,但直到20世纪90年代初期,边远地区才用上了更现代、更可靠的电话,人们终于可以拨打清晰的长途电话了。师生交流因而更为频繁,信息反馈和辅导帮助也更为迅捷。新电话线铺设以后,传真机开始投人使用,这也改变了远程学习的方式。尽管通过电话线可以连通互联网,但并非所有家庭都能使用网络媒体:连接网速过慢,而且不是所有的偏远地区都能保证全天供电。在偏远地区,一些家庭虽然使用卫星接收器,但目的主要是收看新闻和娱乐节目,而非接受教育。1992年,阿利斯斯普林斯空中学校首次尝试电视直播,但高额费用令计划搁浅了。由于上述种种局限,无线电广播仍是最普遍的传送方式。

直到20世纪90年代初,传播媒介才开始发生变化。20世纪80年代初,个人电脑的出现引发了通讯和信息技术革命,教育工作者也将这一手段越来越多地用于教学。随着卫星技术的改进和互联网的发展,远程教育资料传送的速度、质量以及整体性质都有了改善的机会。有些州,如新南威尔士和西澳,为了满足远程教育资料和体系的发展以及传送需要,特别设立了新的教育机构。

为给大量不同机构和客户提供优质远程教育服务以及更灵活的授课方式,新南威尔士创 办了“开放式培训教育网”(OTEN)。OTEN建在悉尼西部近郊斯杰思菲尔德外围,它雇用大批教育和技术专家负责编写、播放、发送、协调和推销远程教育服务和资料。除了为本州偏远地区的个人提供接受教育的机会,OTEN还借助自己的“远程教育”(DE)分部,利用“高等教育和继续教育”(TAFE)院校的全国网络为大约3.5万名学生设计和传授课程。学生可以呆在家里,在线完成学业。OTEN一DE为新南威尔士教育部独家提供远程教育材料。OTEN一DE运用大量科技手段提供教育服务,并确保其正常运行。电话、传真、电子邮件、录音带、录像带以及卫星通讯都被加以利用,电视会议也有了用武之地。此外,OTEN还通过TAFE系统为国外的学生和机构设计并传授课程。

在西澳这个面积最大、人口却最少的州,一个名为“偏远地区远程教育学校”(SIDE)的专门机构行使着类似职能。SIDE运用最新科技,为西澳每所学校每个偏远学习区编写和发送学习材料。它对电脑技术的运用相对较少,因为有些偏远地区没有电话网。卫星传送已经进人试验阶段,这使传送质量和特性的改进成为可能。SIDE还利用了“互动式电视中心”。学生观看电视“直播”课堂,只需拨打屏幕上的电话号码,就能向主持人和嘉宾提出问题,并当场得到回答。无法收看电视转播的居民可以购买节目录像带。

很显然,尽管从1916年起,针对澳大利亚偏远地区进行的远程教育已有了长足发展,但它的传送仍受到了一些局限。问题的关键在于没有覆盖全国的电话基础设施,而原因是在较贫瘠、较崎岖的地区,特别是中澳和西澳的内陆地区,人口过于稀少。如果通讯电缆和卫星服务得不到改善,那么偏远地区的学生仍将继续面临诸多不便。不过,在高科技无法施展拳脚的地方,传统的方法仍很管用。比如,在新南威尔士,SOTA每年都与偏远地区的学生见一次面。老师们不辞辛苦地乘坐小型飞机、火车和四轮驱动车((4WD)来到偏远的住户和牧羊场。他们会停留几天以便了解学生的需求、评估学习进度、查看学习条件和设施,并与学生和家长们进行更多的个人交流。此外,学生还被邀请到中心地区参加各种活动;他们从与世隔绝的家中走出来,到小乡镇和其他中心区与老师和“空中课堂”的同学们聚会。这种“微型学校”为期数天,有时由某位大农场主举办。每年学生还可以去一次首都悉尼,与从其他闭塞地区赶来的同学一起参加文化和体育活动。

澳大利亚的远程教育从1916年创办初期的老马拉破车发展到今天的规模,走过了很长的一段路。新科技正在改变课程教材的获取方式,这也促进了师生交流,提供了更多有效的学习策略。但是,科技应用的局限仍然存在。为了使澳大利亚的远程教育更合理,必须妥善解决这些问题。

UNIT FOURTEEN 退休日的思考

这是我的故事,是一位执教多年的教师进行的反思。我原打算在标题中写上“一个老教师的??”,但后来打消了这个念头!是的,没错,我在英格兰毕业后获得教师资格,那已不是几年前,而是几十年前的事了。自从具备教师资格后,至少有一半时间我在与“粉笔黑板”打交道。直到现在,每周工作日我仍在教书,有些学生的父母在我初登讲台时还没出生呢。但至少我可以用一只手的手指数清我的执教生涯,还用不上大拇指呢!因此,决不!不是“一个老教师”,我只是名普通的教师,在回首往事,更重要的是,展望未来!

百度搜索“77cn”或“免费范文网”即可找到本站免费阅读全部范文。收藏本站方便下次阅读,免费范文网,提供经典小说综合文库创意阅读第四册翻译(5)在线全文阅读。

创意阅读第四册翻译(5).doc 将本文的Word文档下载到电脑,方便复制、编辑、收藏和打印 下载失败或者文档不完整,请联系客服人员解决!
本文链接:https://www.77cn.com.cn/wenku/zonghe/527034.html(转载请注明文章来源)
Copyright © 2008-2022 免费范文网 版权所有
声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
客服QQ: 邮箱:tiandhx2@hotmail.com
苏ICP备16052595号-18
× 注册会员免费下载(下载后可以自由复制和排版)
注册会员下载
全站内容免费自由复制
注册会员下载
全站内容免费自由复制
注:下载文档有可能“只有目录或者内容不全”等情况,请下载之前注意辨别,如果您已付费且无法下载或内容有问题,请联系我们协助你处理。
微信: QQ: