Zootopia
- Hi! Hello! It's me again! - Hey! It's officer - 嗨!你好!又是我! - 喂!这是警官嘟嘟toot-toot. Hoo...No. Actually it's Officer Hopps, and I'm here to ask you some questions about a case. What happened, meter maid? Did someone steal a traffic cone? It wasn't me. Hey, Carrots, you're gonna wake the baby. I gotta get to work. worth of Pawpsicles can wait. Ha! I make 200 bucks a day, fluff. 365 days a year, since I was 12. 嘟。 呼......没有。其实这是哈波斯警官, 而我在这里向您询问情况的一些问题。 怎么了,交通警察?是不是有人偷交通锥? 那不是我。 嘿,胡萝卜头,你会吵到宝宝的,我还要去上班。 This is important, sir. I think your ten dollars 这是很重要的,先生。我想你的十元冰棒可以等等。 哈!我每天能赚200块钱好吗,绒毛。 一年365天,自从我十二岁开始。 You sold Mr. Otterton that Pawpsicle, right? 你卖给奥特顿先生冰棒,对吧? And I also know that somewhere so why don't you get back to your box? 而且我也知道,某处 there's a toy store missing its stuffed animal, 有一家玩具店少了的毛绒动物,所以你为什么不回到你的盒子里呢? Fine. Then we'll have to do this the hard way. 好吧,看来要来硬的。 Ha. For what? Hurting your feelings? Felony tax evasion. you were 12... 1,460,000, I think. at multiplying. Anyway, according to your tax forms, you reported, let me see here, zero! Unfortunately, lying on a federal form is a punishable offense. - 5 years jail time. - Well, it's my word against yours. 200 bucks a day, fluff, 365 days a year, since I was twelve. Actually it's your word against yours. And if you want this pen you're going to help me find this poor missing otter, 16 / 43
其实是你自己的话对上你自己。 然后如果你想要这支笔你要帮我 找到这只可怜的水獭, 哈。为了什么?因为伤害你小小的心灵? 重罪偷税漏税。 200块钱一天,一年365天,你从12Yeah.. 200 dollars a day, 365 days a year, since 是啊.. 岁开始 ...... that's two decades, so times twenty, which is 这是二十年来,所以是二十个,我想是1,460,000。 I mean, I am just a dumb bunny, but we are good 我的意思是,我只是一个愚蠢的兔子,但我们擅长乘法。 总之,根据你的税表,你的报道,让我在这里看到,零! 不幸的是,躺在联邦监狱是一种惩罚的罪行的形式。 - 5年的监禁。 - 嗯,这是我对你要说的话。 Zootopia
or the only place you'll be selling Pawpsicles 否则你唯一能卖冰棒的地方就是监狱的食堂is the prison cafeteria. It's called a hustle, sweet heart. She hustled you. Ehahaha... She hustled you good! You're a cop now, Nick. You're gonna need one of these. Have fun working with the fuzz! Start talking. I don't know where he is, I only saw where he went. Great, let's go! - Don't call me cute, get in the car. - Okay. You're the boss. Hi. I'm... Hello? Hello? Hello? Hello! My name is... You know, I'm gonna hit the pause button right there. Uh, no. I'm Officer Hopps, ZPD. I'm looking for a missing mammal... Emmitt Otterton. Right here. He may have frequented this establishment? Yeah, old Emmitt! Haven't seen him in a couple of weeks. I'd be happy to take you back. than you can imagine, it'd be such... naturalist club! guys, they be naked. Nangi's just on the other side of the pleasure pool. Oh boy. Does this make you uncomfortable? Because if so, there's no shame in calling it quits. Yes, there is. Boy, that's the spirit. 17 / 43
你好。我... 你好?你好?你好? 你好!我的名字是... 你知道,我会按下暂停键就在那里。 了。 这叫说话的艺术,甜心。 她整死你了。 额哈哈哈 ... 她把你耍得团团转!你现在是一个警察了,尼克。 你会需要这一个小徽章的。 跟条子开心的工作啊! 开始说吧。 我不知道他在哪里,我只看到他去了哪里。 太好了,我们走吧! It's not exactly a place for a cute little bunny. 这对一只可爱的小兔子而言不明智喔。 Cause we're all good on bunny scout cookies. 因为我们都很喜欢兔子的饼干。 哦,不。 我是哈波斯警官,动物乌托邦警方。我在寻找失踪的哺乳动物... 埃米特奥特顿。给你,他经常来这里吗? 是啊,老埃米特! 我已经好几个礼拜没看到他了。 But hey, you should talk to his yoga instructor. 但是,嘿,你应该跟他的瑜伽教练谈谈。我很乐意带你过去。 Oh, thank you so much, I'd appericiate that more 呵呵,太感谢你了,你无法想像我有多感激不尽,它会是这样的... - Oh! You are naked.. - Oh, for sure. We're a - 天啊!你是裸体的。 - 哦,那当然。我们是自然俱乐部的! Yeah. In Zootopia anyone can be anything. These 是啊。在动物邦人人都有可以做任何事。这些人,他们可以裸体。 欢迎来到乐趣池。 好家伙。这是否让你不舒服?因为如果是这样,有呼吁没有羞耻它退出。 就在这里。 好家伙,就是这种精神。 Zootopia
Yeah, some mammals say the naturalist life is 是的,一些哺乳动物说,自然的生活是不可weird. But you know what I say is weird? Clothes on animals! Here we go! totally remember everything. Hey, Nangi. These dudes have some questions about Emmitt the otter. 思议。但是,你知道我说的怪异是什么? 穿衣服的动物!我们到了! As you can see, Nangi is an elephant, so she'll 如你所见,南吉是一只大象,所以她会记得所有事情。 嘿,南吉,这些人有一些关于水獭埃密特的问题。 Emmitt Otterton. Been coming to your yoga class 埃密特奥特顿。已经上了你的瑜伽课像六年for like six years. I have no memory of this beaver. He's an otter, actually. He was here a couple of Wednesdays ago. Remember? No. Yeah, he was wearing a green cable knit sweater vest, Paisley tie, sweet Windsor knot. 了。 我不记得这只海狸。 他是水獭,其实。 他以个星期前的礼拜三有来过啊。记得? 没有。 是啊,他穿着绿色线针织衫背心, and a new pair of Quarterway slacks. Oh, and a 和一双新库奥特维休闲裤。哦,还有领带打着一个可爱又紧的结。 Yeah, and we both walked him out, and he got into 是啊,我们都陪着他走的,然后他上了一台this big old white car with a silver trim. Needed a tune up. The third cylinder wasn't firing. Remember that, Nangi? No. Eh. You didn't happen to catch the licence plate number? - Did you? - Oh, for sure. It was 2-9-T-H-D-0-3. 有银色镶边的大礼车。 需要调补。而且第三个汽缸打不着火,记起来了吗,Nangi? 没有。 呃。你不会刚好记得车牌号码吧? - 你是否? - 哦,那当然。是2-9-T-H-D-0-3。 0-3. Wow, this is a lot of great info. Thank you. 0-3。哇,这是很有用的信息。谢谢。 Told you Nangi has a mind like a steel trap. I 我告诉过你她总是有超好的记忆力,真希望wish I had a memory like an elephant. And seeing as any moron can run a plate, I will take that pen and bid you adieu. The plate. I can't run a plate. Oomf. I'm not in the system yet. Any moron can run a plate? up to the task. Rabbit, I did what you asked. You can't keep me on the hook forever. 18 / 43
我也有大象的记忆力。 Well, I had a ball. You are welcome for the clue. 嗯,你也有了线索,我已经帮忙了。由于傻瓜都可以查车牌, 我就拿那只笔走人。 车牌,我不能使用系统查询。 Oomf。我不是在系统中还没有。 任何傻瓜都可以查车牌? Gosh, if only there were a moron around who were 天哪,如果有傻瓜在附近能胜认这任务就好了。 兔子,我已经给你你要的了。 你不直一辈子这样。 Zootopia
Not forever. Well, I only have 36 hours left to solve this case. So can you run the plate or not? Actually, I just remembered, I have a pal at the DMV. Flash is the fastest guy in there. You need something done, he's on it. I hope so. We are really fighting the clock and every minute counts. Wait. They're all sloths? You said this was going to be quick! he can't be fast? I thought in Zootopia anyone could be anything. nice to see you. Nice to... see you... too. Hey, Flash, I'd love you to meet my friend. Ah...Darlin, I've forgotten your name. Hmm. Officer Judy Hopps, ZPD. How are you? I am... doing... just.. ...today? We are in a really big hurry. - Sure... What's the... plate... - 2-9-T... - 2... 9... - T-H-D-0-3. - D... - Mm-hm. 0-3. - 0... - 3! - Hey, Flash. Wanna hear a joke? - No! - Sure. - Mmm! What do you call a three-humped camel? I don't know. What do you call... Pregnant. Ha ha ha ha... just focus on the task? - Hey... - Wait, wait! - Priscilla! - Oh, no! 19 / 43
不是一辈子。好吧,还剩36小时破案。 所以你是能不能查到车牌? 事实上,我想起来我有个朋友在监理所工作。 闪电是这里手脚最俐落的,如果你要什么东西,交给他就对了。 太好了,因为我们是分秒必争。 等等,他们都是树獭? 你说这会很快的! What, are you saying just because he's a sloth 什么,难道你觉得因为他们是树獭 就快不起来?动物邦,人人都有无限可能。 Flash, Flash, Hundred Yard Dash! Buddy, it's 闪电,闪电,快如风的闪电!兄弟很高兴见到你。 我也.........很高兴.......看到.....你。 嘿,闪光,我想要让你见见我的这位朋友。 啊......亲爱的,我忘了你的名字。 嗯。朱迪哈波斯警官,动物乌托邦警方。你好吗? 我是... 做...只是.. ...今天? Well, I was hoping you could run a plate for us. 好吧,我希望你能帮我查个车牌,我们真的非常急。 - 数字? - 2-9-T-H-D-0-3。 - 2... 9... - T-H-D-0-3。 - T... - H-D-0-3。 - H... - D-0-3。 - D... - 么-嗯。0-3。 - 0... - 3! - 嘿,闪光,想听一个笑话吗? - 不! - 当然。 - 么嗯! 你要怎么称呼一只三个驼峰的骆驼? 我不.....知道叫什么... 怀孕的。哈 哈 哈 哈...... Ha ha. Yes, very funny, very funny! Can we please 呵呵。是的,很搞笑,很搞笑!我们能不能只专注于任务? - 嘿... - 等等,等等! - 波希拉! - 不好了! Zootopia
A three-humped camel? - three... humped... you! 一只三个驼峰的骆驼? - Pregnant! Okay! We got it! Please just... - - 怀孕的!好的!懂了吗!拜托... - - 三... 驼峰... - Here... you... - Yes! Yeah, yeah! Hurry, thank - 在这里... 你... - 是的!是啊!快点,谢谢! - 2-9-T-H-D-0-3。 - ...走。 它注册到极地区豪华轿车服务。 就是豪华轿车带走奥特顿的!豪华轿车在极地区! 在极地区! 搞定了,朋友。我爱你,我欠你一个人情。 - 2-9-T-H-D-0-3. - ...go. It's registered to Tundratown Limo Service. A limo took Otterton! And the limo's in Tundratown! It's in Tundratown! Way to hustle, bud. I love you. I owe you. night?! Closed. Great. Mm. And I will betcha you don't have a warrant to get in, hmm? - Darn it. It's a bummer. - You wasted the day on purpose. your pretend investigation. him? This otter is missing. to find him. What is your problem? Does seeing me fail somehow make you feel better about your own sad, miserable life? It does, 100%. done? Fine. We are done. Here's your pen. First off, you throw like a bunny. Second, you're a very sore loser. See you later, Officer Fluff. So sad this is over. - I wish I could have helped more. - The thing is, you don't need... pretty sure I saw a... helping plenty! Come on! 20 / 43
Hurry! We gotta beat the rush hour and... It's 快点我们必须赶在尖峰时间... 已经天黑了? 锁住的。是的。 么。我敢打赌你没有搜查令进入,哈? Ma'am, I have a fake badge. I would never impede 夫人,我有一个假警徽。我决不会妨碍你假装调查。 It's not a pretend investigation! Look, see? See 这不是一个假装的调查!你看,看到了吗?看他?这只水獭失踪了。 Well, then they should have gotten a real cop 好了,那么他们应该找一个真的警察来找到他。 你是有什么问题?看我的失败 会让你卑微的生活过的好一点吗? 确实如此,100%。 Now, since you're sans warrant. I guess we're 现在,由于你没法继续了。我想我们该结束了? 好,结束了,笔给你。 首先,你在闹兔脾气,再来,你非常输不起。 回头见了,毛毛警官,很悲伤已经结束了。 a warrant if you have probable cause, and I'm 搜查令如果有可能的原因,我敢肯定,我看到了一个... shifty lowlife climbing the fence. So you're 徒手爬过栅栏的罪犯。所以,你看你帮我很多的,走吧!
百度搜索“77cn”或“免费范文网”即可找到本站免费阅读全部范文。收藏本站方便下次阅读,免费范文网,提供经典小说教育文库Zootopia疯狂动物城中英文对照台词 - 图文(4)在线全文阅读。
相关推荐: