有很多很多理由要说谢谢你,真不知从何说起。我会永远记住,每当需要你时,你总是在那儿。
我小的时候,如同所有的小男孩一样,身上总有些割破的伤口、碰撞造成的肿块和擦伤,但有你照料总感到好一些。
你使我一直走在正路上,我认为这仍是我在走的路。
最为丢脸的事莫过于站在我小学的课堂外看到你沿着走廊走过来。你在学校里工作,而我竟然常常因为犯事被赶出教室。你的责备很和婉,但却非常中肯。
我还会记住,即使在我长得比你高大以后,你也不怕提醒我谁是家里的主管。为此我感谢你。 母亲们做的事你都做了,洗衣服、烧饭、打扫卫生,而且毫无怨言、毫无异议。然而即使再忙你也总能帮着我做题,或助我一臂之力。
你让我学会了厨房里的基本功,这使我在独自一人时不致挨饿。
你以身作则,身教重于言教,对此我非常感激。我能看到我多么容易就成了自己女儿的最佳楷模。你为我做出了榜样。
你的孩子们现在都已成人,你孩子们的孩子也差不多都已长大。你现在可以自豪地回顾过去,而且知道自己可以休息了。要是对母亲们进行评价,你当立于最佳母亲之列。
愿上帝保佑你,妈妈。
Practice 5
1. reflect 2. reason 3. business 4. path 5. reminding 6. everyday
7. forgive 8. tends 9. grateful 10. judge 11. pride 12. greeted
Practice 6
1. to the point 2. be on his own 3. give a hand 4. look back 5. on the occasion of
6. go hungry 7. walked down 8. feel free 9. is in charge 10. get caught up in
Practice 7
1. There is nothing so terrible as arriving five minutes late for a plane that has just taken off.
2. My mother worked very hard to send me to school, so I believe that for everyone there is nobody so great in the world as their mother.
3. Sometimes there is nothing so difficult as to decide what to do next.
4. There is no building in this city so high as the hotel we are staying in now.
Practice 8
1. When he looked back, he felt very grateful to his parents.
2. Mother never forgot to remind me that she was in charge at home and she would always give a hand when she was needed.
3. The boy often goes hungry when he is on his own because he can not cook.
4. On the occasion of my mother’s birthday, I asked her to forgive me for forgetting to say ‘thank you’ to her since I was often caught up in everyday business.
5. The students all like the young teacher very much for she not only teaches by example but her words are gentle and to the point.
他一生的工作
百度搜索“77cn”或“免费范文网”即可找到本站免费阅读全部范文。收藏本站方便下次阅读,免费范文网,提供经典小说综合文库日志21世纪大学实用英语U版综合教程1答案和课文翻译(6)在线全文阅读。
相关推荐: