77范文网 - 专业文章范例文档资料分享平台

研究生英语阅读教程(基础级3版)课文答案翻译 经典(2)

来源:网络收集 时间:2020-04-20 下载这篇文档 手机版
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全,需要完整文档或者需要复制内容,请下载word后使用。下载word有问题请添加微信号:或QQ: 处理(尽可能给您提供完整文档),感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

意识。我们必须超越心理学家亚伯拉罕·马斯洛所说的“自我实现”“us-actualization”。我们必须学会把爱在哪里。

3.How we see our parents often depends more on how we are than how they are. Husbands and wives are not audience, but participant observers in each other's lives.

我们如何看待我们的父母通常取决于我们如何如何。丈夫和妻子没有观众,但参与者观察人士在彼此的生命。

4.This argument illustrates how some people spend their marriages struggling to change a spouse's mind. People in lasting-love marriages begin with the premise that there are many realities. They learn to accept different points of view.

这个论点说明了一些人花费他们的婚姻努力改变配偶的想法。人lasting-love婚姻首先有很多现实的前提。他们学会接受不同的观点。

5.As one husband told me, \When you fight for your marriage, you both win.\

正如一位丈夫告诉我,“俗话说就是寻找你自己,只有你自己才能赢。当你争取你的婚姻,你赢了。”

6.there is a powerful healing energy that emanates from loving.lasting love caan learn to sense it.send it and make it grow.we are energized by love if we put our energy into loving.

爱能释放出一种强大的有治疗效果的能量。持久的爱可以学会感觉它。发送它,让它生长。我们精力充沛的爱如果我们把精力投入到爱。

7.marriage is designed primarily for giving rather than taking.it is meant to be a permanent union of two unselfish people.

婚姻原本是给予而不是索取。它意味着两个没有私心的人永久的联合。

百度搜索“77cn”或“免费范文网”即可找到本站免费阅读全部范文。收藏本站方便下次阅读,免费范文网,提供经典小说综合文库研究生英语阅读教程(基础级3版)课文答案翻译 经典(2)在线全文阅读。

研究生英语阅读教程(基础级3版)课文答案翻译 经典(2).doc 将本文的Word文档下载到电脑,方便复制、编辑、收藏和打印 下载失败或者文档不完整,请联系客服人员解决!
本文链接:https://www.77cn.com.cn/wenku/zonghe/1000019.html(转载请注明文章来源)
Copyright © 2008-2022 免费范文网 版权所有
声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
客服QQ: 邮箱:tiandhx2@hotmail.com
苏ICP备16052595号-18
× 注册会员免费下载(下载后可以自由复制和排版)
注册会员下载
全站内容免费自由复制
注册会员下载
全站内容免费自由复制
注:下载文档有可能“只有目录或者内容不全”等情况,请下载之前注意辨别,如果您已付费且无法下载或内容有问题,请联系我们协助你处理。
微信: QQ: