College English Reading Course (Book IV)
Unit 1
1 The campers at Kitty Hawk
IV. Key to multiple-choice questions
1.D
V. 2.C 3.D 4.B Suggested versions of translation exercise
桑街的木头房子里收到了他儿子威尔伯和奥维尔发来的电报。他们突发奇想,去了北卡来罗那州海岸沙丘上的一个小宿营地度假,给自己匆忙赶制的滑翔机做一些修补。
2. 他们来到了吉蒂霍克,在向南往阿尔伯马勒海峡近海的哈特拉斯角延伸的大沙丘和沙岸上,有一片辽
阔的海滩,海滩空荡荡的。只有一个海岸警卫队的哨卡,几座渔民的小屋,还有沙丘后面马唐草丛里成群的蚊子、扁虱和恙螨,头顶上掠过海鸥和向下俯冲捕食的燕鸥,傍晚,鱼鹰和鹤拍打着翅膀飞过盐沼,有时,莱特兄弟的目光追随着在天空翱翔的鹰,一如几个世纪前列奥纳多睁大锐利的双眸,以领悟飞行的原理。
3. 开车往返于城市之间的人民驶过田头,听到老式的莱特发动机发出连续不断的怦怦声,看到白色的双
翼飞机像一对摞在一起的的熨衣板在空中足足飞了50英尺,这时他们总是惊奇地把脖子伸出窗外张望。
4. 随着飞行时间的延长,莱特兄弟找到了赞助人,官司缠身,他们每晚躺在床上不能入睡,仿佛听见数
百万美元在哀嗥,这比吉蒂霍克的蚊子还要烦人。
2 Treading lightly
IV. Key to multiple-choice questions
1.D
V.
1.
2.
3.
4.
5.
3 Why Leaves Turn Color in the Fall
IV. Key to Multiple-Choice Questions
1. B 2. B 3. C 4. D
V. Suggested Versions of Translation Exercise
1. 我们终于渐渐领悟到了---- 秋天拖着寒冷的夜晚, 阴惨的节日, 还有绚丽夺目, 美的动人心魄的叶子蹒
跚着如期而至了.
2. 它丢下叶子以便存活下去, 这样, 到了晚秋时节, 输送液体的木质部上就只有为数不多的细小纤维还
能把叶子固定在茎上.
3. 动物及花朵变色是有原因的 ---- 适应环境 ---- 可是秋天的叶子变得如此绚丽多彩, 就像天空和大海
一片蔚蓝一样, 却不是为了适应环境.
4. 它们就像我们临终前所期望的身后的归宿; 不是消亡, 而是从一种美的境界升华到另一种美的境界.
5. 它们是一双双翅膀, 会随着微弱的旋风或上升气流振翅飞翔, 旋转着从一座庭院飘到另一座庭院. 2.A 3.C 4.B Suggested versions of translation exercise 不是,德 拉 克鲁兹先生和他的队员们在维护丛林,他们就像在竖一块巨大的“禁止入内”的标牌。 酷爱环保的旅游公司和游览区小旅馆在地球上仅存的几块保存完好、货真价实的原始林区开辟旅游点,给游客提供一个走马观花的去处。他们正在以这种方式保护仅存的几片原始森林。 在许多发展中国家的议会和总统府中更有说服力的是旅游者所带来的利润,而不是宣传拯救雨林对环保的重要性的讲座。 但是,“如果不把野生动物变成商人赚钱的资本,你就没法保护他们。” “20年前,这里风行的信条是发展经济的惟一出路就是走西方发达国家走过的路。” 1. 1903年12月7日,曾任《宗教瞭望》报编辑的兄弟联合会主教莱特先生在他位于俄亥俄州代顿市霍
百度搜索“77cn”或“免费范文网”即可找到本站免费阅读全部范文。收藏本站方便下次阅读,免费范文网,提供经典小说教育文库大学英语阅读教程第四册1-12课参考答案在线全文阅读。
相关推荐: