“舞女还是在后头保持两米左右的距离。”(原文:一間)
“刚走了两百多米,舞女从下面跑了上来。”(原文:二町)
“我和荣吉一直走在她们的前面,相距十多米远。”(原文:五六間)
三.流感
笔者在本部分将要考查小说第七章中出现的“流感”一词。
在小说的第七章,几个建筑工人求我帮忙下船后把老奶奶送上开往上野的电车时,说:“她儿子早先在莲台寺的银矿干活,这次染上了流感,儿子、儿媳妇都死掉了”。小说中提到的“流感”是有史实根据的。1954年美空云雀主演的《伊豆的舞女》中有这个场面,吉永小百合(1963版)、内藤洋子(1967年版)、山口百惠(1974版)均没有这个场面。
这次流感的全名叫“西班牙流行性感冒”,是人类历史上第二致命的传染病,在1918-19年全世界约10亿人感染,2千万到4千万人死亡。其名字的由来是因为当时西班牙有约8百万人(包括国王)感染了此病,所以被称为西班牙型流行性感冒。
在日本有2千300万人发病,38万人死亡。野口英世(1876-19
28细菌学家,一千日元头像)的母亲也是患此病而去世的。
“我”去伊豆旅行时,正赶上1918年第一次感冒流行之年,仅此一年约7万人死亡。另外,20-30岁的年轻人得西班牙流感死者居多,所以老太太的儿子儿媳妇得病死去,只留下祖孙四人,这一事实与史实相符,是令人信服的。
2009年世界范围爆发的新型流感,其病毒与西班牙流感相同,是H1N1亚型。
四.“高等学校”与“小学”
笔者在本部分将要考查小说中出现的“高等学校”与“小学”两个词。
小说的开篇写到:“那年我二十岁,头戴高等学校的制帽”。“高等学校”指的是旧制的男子高中。当时日本全国设立了三十二所。东京的第一高等学校即是现在的东京大学教育系。1947年取消。 川端康成本人于1917年考入第一高等学校,1918年10月30日至11月7日大约8天,从修善寺经下田街道到汤岛旅行。当时与时田薰(舞女之兄的本名)和舞女加藤民江湖艺人一行结伴而行。在从下田港回京的贺茂丸号船上遇到赴京考生后藤猛,确有其人。矗立在汤野温泉《伊豆的舞女》文学碑于1966年11月揭幕,当时后藤猛参加并与川端康成握手。
在小说的第二章,阿妈讲自己有个儿子在甲府“上普通小学五年级”。日语原文是“尋常五年生”是“尋常小学校五年生”的省略表达,相当于现在的小学五年级学生,当时初等小学(简称初小)六年制是义务教育,其上有两年的高等小学(简称高小)。
五.“五角钱”
笔者在本部分将要考察小说中出现的货币及其价值。
在小说的第一章“我只留下一枚五角钱的银币,她竟如此惊愕,感动得热泪都快要夺眶而出”。“五角钱”的日文原文是“五十銭”,在“我”旅行的当时其价值大概是多少呢?
1918年“五十銭”从当时的米价来看相当于300-400日元的价值,从一般工资水平来看,有其十倍以上的价值。因此,茶婆感动得热泪盈眶是理所当然的。
小说的第四章,舞女演出回来,“把手里攥着的五角钱放在阿妈的手掌上”,也是相当有分量的。
百度搜索“77cn”或“免费范文网”即可找到本站免费阅读全部范文。收藏本站方便下次阅读,免费范文网,提供经典小说经典论文《伊豆的舞女》的时代要素(2)在线全文阅读。