77范文网 - 专业文章范例文档资料分享平台

研究所 跨文化交际课程Case 答案(5)

来源:网络收集 时间:2020-12-30 下载这篇文档 手机版
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全,需要完整文档或者需要复制内容,请下载word后使用。下载word有问题请添加微信号:或QQ: 处理(尽可能给您提供完整文档),感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

people’s attitudes toward life, what and how to buy and son on. More seriously, people may even refuse to buy certain products or services for religious reasons. So it’s no wonder that a common and well-received product in one culture may meet its waterloo in another culture. According to the Hofstede’s analysis of Saudi Arabia, the Muslim faith plays a significant role in people’s lives. For example, Saudi Arabians should never show bare shoulders, stomach, calves or thighs. Despite heat, most of the body must always remain covered. Men should wear long pants and a shirt, preferably long-sleeved, buttoned up to the collar. Women should always wear modest clothing in public. Therefore, how could it be possible for Saudi customs officials to accept a package like that. If the US knitwear firm had been aware of the Muslim faith before their packaging, they would not have suffered a loss of thousands of dollars. This case demonstrates that moral standards vary from country to country. Thus when doing international trade, one should never take his own religion and moral standards for granted but should always bear those differences in mind.

Case 39

In this case, what is at issue is the correct translation for terms, as well as the accepted use of terms in the chicken trade. Oliver Holms, a famous judge in the US, said that “the making of a contract depends not on the agreement of two minds of one intention, but on the agreement of two sets of external signs – not on the parties having meant the same thing but on their having said the same thing. ” The meaning of chicken in Swiss culture is different from that in America. In this case, the failure was caused by the misunderstanding of the different meanings of chicken in each other’s culture. In Swiss, chicken has a specific meaning, while in America this term is used for any type of chicken. As the case went to trial in the US, it was judged according to the American culture, which seems unfair. However, unawareness of these cultural differences will definitely result in problems in intercultural communication.

百度搜索“77cn”或“免费范文网”即可找到本站免费阅读全部范文。收藏本站方便下次阅读,免费范文网,提供经典小说综合文库研究所 跨文化交际课程Case 答案(5)在线全文阅读。

研究所 跨文化交际课程Case 答案(5).doc 将本文的Word文档下载到电脑,方便复制、编辑、收藏和打印 下载失败或者文档不完整,请联系客服人员解决!
本文链接:https://www.77cn.com.cn/wenku/zonghe/1173880.html(转载请注明文章来源)
Copyright © 2008-2022 免费范文网 版权所有
声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
客服QQ: 邮箱:tiandhx2@hotmail.com
苏ICP备16052595号-18
× 注册会员免费下载(下载后可以自由复制和排版)
注册会员下载
全站内容免费自由复制
注册会员下载
全站内容免费自由复制
注:下载文档有可能“只有目录或者内容不全”等情况,请下载之前注意辨别,如果您已付费且无法下载或内容有问题,请联系我们协助你处理。
微信: QQ: