=我们在为医疗保健费用的提高和没有参加保险的人们的问题担忧的同时,同样也应该记住,医疗技术所带给我们的身体和精神上的好处是多么有价值。
Para. 11
1. On a deeper level, what the technological improvement of our health and our longevity emphasizes is a paradox of any discussion of happiness on a national or a global level: even though people may not be happier, even though they are wealthier and possess more technology, they’re still as hungry as ever for more time.
=从更深层次上来说,我们在健康和长寿方面所取得的进步却强调了在国家和全球层面讨论
大学英语读写译 第四册 Unit2 课文翻译
幸福问题的一个自相矛盾的说法:即使人们不会更幸福,即使他们更加富裕并拥有更多技术,他们还会像以前那样渴望长寿。
2. It’s like that old joke: the food may not be so great, but we want the portions to be as big as possible.
=这就像那个古老的笑话一样:食品也许并不好,可我们都想让自己得到的那一份尽量大一些。
The End Of Text A of Unit 2 of Book 4
Text B
Who to Blame, Technology or the Person Who Uses It?
该怨谁——技术,还是使用技术的人?
Para. 1
1. Technology is always a “hot” issue in discussions nowadays.
=技术一直是当今人们谈论的“热门”话题。
2. A lot has been said and written about it.
=关于这个话题,人们发表了许多见解,撰写了大量文章。
3. The defenders of technology are as many as the opponents of it.
=技术的捍卫者和反对者的人数旗鼓相当。
4. Usually each one of these two classes of people stresses the advantages or disadvantages of technology without taking the time to look at the opposite point of view.
=这两类人通常各自一味地强调技术的长处或短处,而不愿意花时间去考虑对方的观点。
5. For those who have no prejudice in favor of or against technology, the truth is to be found somewhere between these two extreme views.
=至于那些对技术没有偏见(既不偏爱技术,也不反对技术)的人,他们的看法大致在这两种极端的观点之间。
6. Technology is like a knife: we can use it to cut our food, and we can also use it to kill somebody.
=技术就像一把刀:我们可以用它切割食物,也可以用它去杀人。
7. It depends on what we want to do with technology.
=这取决于我们想用这把刀去做什么。
8. Do we want to improve our lives or do we want to destroy them?
=我们是要用它来改善我们的生活呢,还是要毁灭我们的生活?
Para. 2
1. Of course, nobody can neglect the fact that our living conditions have been improved due to technology;
=当然,谁也不能反驳下面的事实:由于技术,我们的生活条件得到了改善;
2. scientists have been able to cure many diseases;
大学英语读写译 第四册 Unit2 课文翻译
=科学家们已经能治疗多种疾病;
3. production has been increased, and many products have become obtainable by many more people, because the cost of production has been reduced;
=由于生产成本降低,生产力提高,许多产品得以被更多的人享用;
4. human labor has been decreased, and therefore, people have more free time;
=人力劳动减少了,闲暇时间更多了;
5. people’s mental horizons have been broadened;
=人们的视野开阔了;
6. and generally we live longer and better because of technology.
=总体说来,技术使我们寿命延长,生活质量也提高了。
Para. 3
1. But the other side of the coin has become already visible.
=但是,事情的另一方面也已经体现出来。
2. We talk about the irrational interference with nature, the exhaustion of natural resources, the consumerism of modern societies, the social responsibility of scientists when their inventions are used for bad ends, and the mechanization of work which leaves man as little more than a machine operator.
=我们谈论下面这些问题:对大自然的无理性的破坏、对自然资源的过度利用、现代社会的消费之上主义、当科学家们的发明被用于不道德的目的时他们应该承担的社会责任、以及工作的机械化把人类置于仅仅是机器操作者的地位。
Para. 4
1.Let us use an example from medicine to make matters clearer.
=让我们应用一个医学上的例子,以便把问题讲得更清楚一些。
Para. 5
1. Technology improves people’s health.
=技术改善了人们的健康。
2. This can be seen if one looks at the possibilities of surgery in technologically developed countries like America as compared to countries which do not have this advantage.
=只要看看在像美国这样的技术发达的国家所实施的种种可能的外科手术,再看看另外一些没有这种优势的国家,将两者进行比较,就可看出技术是如何改善人们的健康了。
3. On the other hand, the involvement of advanced technical equipment in medicine modified the synthetic and conservative way of thinking into an analytical one.
=另一方面,先进的技术设备在医学领域的使用也使得原来综合保守型的思维方式变成了分析型的思维方式。
4. The physician can do much, but not on his own.
=内科医生能做许多事情,但都不是独立完成。
5. Doctors today have become “good learners”, but not “thinkers” as they are used to translating every piece of health data into numbers.
=今天的医生已经成为“良好的效仿者”,却不是“思考者”,因为他们已经习惯于把每一条健康参数转换成数字。
百度搜索“77cn”或“免费范文网”即可找到本站免费阅读全部范文。收藏本站方便下次阅读,免费范文网,提供经典小说医药卫生Unit 2 (大学英语读写译4课文翻译)(3)在线全文阅读。
相关推荐: