77范文网 - 专业文章范例文档资料分享平台

许渊冲经典诗句翻译(3)

来源:网络收集 时间:2019-08-20 下载这篇文档 手机版
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全,需要完整文档或者需要复制内容,请下载word后使用。下载word有问题请添加微信号:或QQ: 处理(尽可能给您提供完整文档),感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

纷纷雪积身。

Flake on flake snow covers all trace. 朝朝不见日,

From day to day the sun won’t swing; 岁岁不知春。

From year to year I know spring. 登乐游原

ON THE PLAIN OF TOMBS 李商隐

Li Shangyin 向晚意不适,

At dusk my heart is filled with glooms; 驱车登古原。

I drive my cab to ancient tomb. 夕阳无限好,

The setting sun seems so sublime. 只是近黄昏。

But it is near its dying time.

百度搜索“77cn”或“免费范文网”即可找到本站免费阅读全部范文。收藏本站方便下次阅读,免费范文网,提供经典小说教育文库许渊冲经典诗句翻译(3)在线全文阅读。

许渊冲经典诗句翻译(3).doc 将本文的Word文档下载到电脑,方便复制、编辑、收藏和打印 下载失败或者文档不完整,请联系客服人员解决!
本文链接:https://www.77cn.com.cn/wenku/jiaoyu/681515.html(转载请注明文章来源)
Copyright © 2008-2022 免费范文网 版权所有
声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
客服QQ: 邮箱:tiandhx2@hotmail.com
苏ICP备16052595号-18
× 注册会员免费下载(下载后可以自由复制和排版)
注册会员下载
全站内容免费自由复制
注册会员下载
全站内容免费自由复制
注:下载文档有可能“只有目录或者内容不全”等情况,请下载之前注意辨别,如果您已付费且无法下载或内容有问题,请联系我们协助你处理。
微信: QQ: