高级英语Lesson 1 (Book 2)Face to Face with Hurricane Camille 课后练习及答案
Ⅻ.
The topic sentence of paragraph 1 is "John Koshak, Jr. ,knew that Hurricane Camille would be bad. " This idea is developed or supported by facts or reasons showing how John Koshak, Jr. , knew that Hurricane Camille would be bad.The last sentence introduces some other
characters in he story and serves as a transition to the next important point in the story—why John KoshakJr.,decided not to abandon his home.
ⅩⅢ.
在给出答案之前,首先将该题中的几个语法术语解释一下。
The sentence fragment:片断句。一个合乎语法的完整句子必须具有主语和谓语这两种基本成分。从结构上来说,它应该是可以独立运用的语言单位。片断句是指像短语、从句、同位语以及其他诸如此类不能够独立使用的语言单位。写作时若错误地使用标点符号.将这类不能独立使用的语法结构当成句子分列出来,那便叫做片断句,练习中的第1、第3和第4句就是这样的非完整句,即片断句。
The run—on sentence:误用逗号连接句。该断句的地方没有正确地使用标点符号断句,而将两个或两个以上结构上各自独立完整而又互不从属的句子融合在一起成为一个不合语法、 结构松散的句子称融合句。如果两个完整的句子中间只用逗号隔开而被错误地并成一个句子,这种句子便叫误用逗号连接句,练习中的第2句即是。The dangling modifier:垂悬修饰语。由非谓语动词(分词、动名词、不定式)组成的短语若使用不当,与其所修饰的成分没有实质上的联系,这种结构便叫垂悬修饰语。垂悬修饰语并非语法上的错误,只是修辞上的毛病,但仍应避免使用这样的结构,尤其是不要使用那些会产生歧义、引起误解的垂悬修饰语。练习中的第5、6、7、8句均含垂悬修饰语。
The illogical or faulty parallelism:误用平行句法。误用平行句法指用平行结构来表达并非平行的思想内容。这是应该避免的修辞上的毛病。不能将which或who引导的从句用and 与主句相联。关联连词(both and,either or等)只能用于联接句中起同一语法作用的平行成分。练习中的第9、10、11、12句都是误用平行结构的例句。
The shift in point of view:角度转换。不必要的甚至错误的角度转换是应该避免的。若非必须如此。一般不由主动语态转换成被动语态。人称及单复数也不应随便转换。练习中的第13、14、15句都是角度转换的例子。练习中的错句可改正如下:
The basketball game was canceled because half of the players were in bed with flu.
These snakes are dangerous。However,most snakes are quite harmless.
3.Looking out toward the horizon,she Saw only the old cabin in which Mary was born,a single cottonwood that had escaped the drought and the apparently boundless expanse of sunburned prairie.
4.We knew that although the documents have been stolen they have not yet been seen by a foreign agent.
百度搜索“77cn”或“免费范文网”即可找到本站免费阅读全部范文。收藏本站方便下次阅读,免费范文网,提供经典小说教育文库高级英语Lesson 1 (Book 2)Face to Face with Hurricane Camille(9)在线全文阅读。
相关推荐: