77范文网 - 专业文章范例文档资料分享平台

2012年集团册中英文翻译 - 图文

来源:网络收集 时间:2020-06-21 下载这篇文档 手机版
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全,需要完整文档或者需要复制内容,请下载word后使用。下载word有问题请添加微信号:或QQ: 处理(尽可能给您提供完整文档),感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

2012年集团册中英文对照文案

页码 01 文化引领 德赢天下 是陕汽企业文化的高度凝练。德对员工而言,就是要自觉自愿地做正确的事情;对组织而言,就是要在市场竞争的环境下,将公司的内外资源和潜力充分发挥到极致。“德赢天下”内涵为:“天人合一,知行不二,惟赢是执。” 天人合一:诚信守诺,言行一致,顺应规律,善用资源,顺势而为,实现人与社会、企业、环境的自然和谐。 知行不二:强调思想与行动的高度统一,知道了正确的事就要主动去做,要做就做到最好,按照自然法则和规律,主动做正确的中文 英文(请将英文(色彩、段落)对应粘贴于框内) CULTURAL LEADING Renown With Virtues It highly condenses and refines the corporate culture of Shaanxi Automobile Group. Virtues, for staff, is to grow voluntary and aware to do correct things that have positive meaning to our group and to our social; and for our group, is to make the most of our advantages of resources and potentiality both internal and external in the fierce market competition. The connotation of Renown With Virtues can be summed up in three words that realize harmony between human and nature; keep the unity of knowing and doing; and practice culture only for win. Realize harmony between human and nature—Be honest and credit. Keep the word and action conformed. Follow rules. Know how to use resources. Take every advantage of opportunity. Then realize the ultimate aim of keeping human harmonious with the society, the company and the environment naturally. Keep the unity of knowing and doing—It emphasizes on bringing 事。 knowledge into high correspondence with action. Take action immediately once you are aware of. Always try your best. Following 惟赢是执:在市场竞争环境下,“赢”是德文化最高的追求。只有赢,the laws and the rules of nature, do correct things with initiative. Practice culture only for win—In market competition, “win” is the 才能完成企业使命,才能体现德的价值。实现企业战略是我们唯一的选择,科学地设计流程,提高效率,提升企业竞争能力,才能赢得发展优势。 highest pursuance of Virtue Culture. Only by win, the company can accomplish its mission to realize the value of Virtues. Realizing the enterprise strategy is our only choice. And our enterprise development advantages can be seen when we continuously dedicate ourselves to designing process scientifically, increasing the work efficiency and enhancing the competition ability. Leading in Service—Overall practice the strategy of service-oriented manufacturing. Provide customers with the service and the 全面实施服务型制造战略,为客户提供产品全生命周期的服务和综合解决方案。 品质成就未来 表达了陕汽对人文品质、产品品质、服务品质的关注和追求,展示了陕汽不断追求品质最优的信心和决心。 Success With Quality It expresses the concern and the pursuit of Shaanxi Automobile Group for the cultural spirits, the product quality and the service quality, and shows Shaanxi Automobile Group’s confidence and resolution to constantly seek after the best quality. comprehensive solutions that cover the entire life cycle of our products. 服务领先 陕汽企业文化的特征就是外圆内方。外圆就是要圆润、包容、追求和谐;内方就是要严谨、精准、崇尚规范。 Shaanxi Automobile Group’s corporate culture has a feature of being round outside but square inside. Being round on the outside means to be mellow, compatible and harmony-pursuing, while being square inside means to be precise, accurate and rule-valued. 03 集团董事长、党委书记致辞 我们用理想凝聚力量,用信念铸就坚强,用真情凝结关爱,带着SPEECH OF THE CHAIRMAN OF THE BOARD & SECRETARY OF THE PARTY COMMITTEE We concentrate strength with our ideals, cast fortitude with our conviction, and gather care with our sincerity. With iron wills, we walk forwards step by step; with lofty sentiments, we march to the world 钢铁般的意志,一步步走来; and achieve our dreams one by one. The more tribulations we experienced, the stronger our belief; the 带着走向世界的豪情,成就一个个梦想。 more suffering we confronted, the stronger our will to win. Shaanxi Automobile’s staff always creates wonders. Directed by the scientific 历经磨难而信念愈坚,饱尝艰辛而斗志更强。创造奇迹的陕汽人,development concept, the company will be still loyal to the idea of “Renown With Virtues, Success with Quality”, seriously develop “the 必将在科学发展观的指引下,坚持“德赢天下、服务领先、品质成Quality Introspection Project”, carefully create a service-oriented manufacturing enterprise,and open up a new magnificent prospect. 就未来”的经营理念,精心打造服务型制造企业,续写新的壮丽诗 Let’ s get hand in hand, constantly pursue excellence and challenge ourselves for a more brilliant future together. 篇! 愿我们心与心相通,情与情共融,手与手相携,追求卓越,勇攀高峰! 陕西汽车集团有限责任公司董事长、党委书记: The Chairman of The Board and Secretary of The Party Committee of Shaanxi Automobile Group 04 集团总经理致辞 陕汽集团是一个富有理想,充满激情的团队。 秉承“德”文化理念,以推进服务型制造为契机,我们将高效整合内外部资源,不断创新客户价值。 为了您的信任,我们将全力以赴…… 走近陕汽,您会留下美好的回忆。 握手陕汽,您将跨上成功的平台。 SPEECH OF THE GENERAL MANAGER OF SHAANXI AUTOMOBILE GROUP Shaanxi Automobile Group is a team alive with ideals and passions. Under the doctrine of the cultural concept of “Virtues” and the opportunity of impelling service-oriented manufacturing, we will integrate the resources inner and outside with high efficiency, and constantly create customer values. For your trust, we’ll spare no effort. Come to Shaanxi Automobile Group. Memorable experience is waiting for you. Touch hands with Shaanxi Automobile Group. You will step up the successful platform. Yuan Hongming 陕西汽车集团有限责任公司总经理: 05/06 企业简介 陕汽集团是中国五百强企业,位列中国机械500强第24位。是唯一指定装备我军的重型军用越野车生产基地和首批汽车出口基地企业。陕汽深入贯彻落实科学发展观,实现了产权多元化、管理信息化、经营规模化、产品名牌化,已经发展成为国内商用车行业的骨干企业,下辖30多个参(控)子公司。 陕汽已建成全系列商用车研发平台及其支撑系统,在新能源汽车研发领域形成了较强的比较优势。企业拥有装备精良、世界一流的重卡产业园和国家级企业技术中心、博士后科研工作站、陕西省院士专家工作站、汽车新能源重点实验室,产品覆盖重型军用越野车、重型卡车、大中型客车(底盘)、中轻型卡车、微型汽车、The General Manager of Shaanxi Automobile Group BRIEF INTRODUCTION OF THE COMPANY Shaanxi Automobile Group CO., Ltd. is one of the top 500 Enterprises of China and ranks 24th among the top 500 Chinese machinery enterprises. It is a manufacture base for producing the only assigned heavy-duty military-used off-road truck of equipping the PLA, and is also the first batch of the automobile export base enterprise. The company thoroughly implemented the scientific outlook on development, and has realized the diversified property rights, the informationized management, the scale operation and the famous brand product. Now it has grown into a key enterprise in the domestic commercial vehicle industry, with more than 30 subsidiary companies under its control. The company has built a complete series of commercial vehicle R&D platform. In the field of researching and developing new energy automobiles, its stronger comparative advantage has formed. It has the top-grade well-equipped heavy-duty truck industry park, the state-level technological centre, the post-doctoral scientific research workstation and the automobile new energy key laboratory. The products cover heavy-duty military-used off-road truck, heavy duty truck, big and medium sized bus (and chassis), medium and light truck, heavy duty axle,

百度搜索“77cn”或“免费范文网”即可找到本站免费阅读全部范文。收藏本站方便下次阅读,免费范文网,提供经典小说教育文库2012年集团册中英文翻译 - 图文在线全文阅读。

2012年集团册中英文翻译 - 图文.doc 将本文的Word文档下载到电脑,方便复制、编辑、收藏和打印 下载失败或者文档不完整,请联系客服人员解决!
本文链接:https://www.77cn.com.cn/wenku/jiaoyu/1116032.html(转载请注明文章来源)
Copyright © 2008-2022 免费范文网 版权所有
声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
客服QQ: 邮箱:tiandhx2@hotmail.com
苏ICP备16052595号-18
× 注册会员免费下载(下载后可以自由复制和排版)
注册会员下载
全站内容免费自由复制
注册会员下载
全站内容免费自由复制
注:下载文档有可能“只有目录或者内容不全”等情况,请下载之前注意辨别,如果您已付费且无法下载或内容有问题,请联系我们协助你处理。
微信: QQ: