2.三步由之二-创建翻译字串列表,即创建英中对照字串列表,把菜单、对话框等资源中的对照字串一一列出。
(1).在创建翻译字串列表前,可以目标语言栏点鼠标右键“字串列表设置”,可以修改目标文件的名称和路径。对于Delphi编写的程序,目标文件名后的扩展名为chs,而不是exe,故需要在chs后添加“.exe”。
(2).在目标语言栏,双击即可创建翻译字串列表,此时弹出是否创建窗口,按下“是”按钮。
(3).翻译字串。翻译的目标字串长度如长于原始字串时,一般可无视超长问题,直接翻译。
汉化翻译过程中,遇到控件问题,可以随时调整,当选定控件周围出现六个方块点时,即可通过鼠标左键拖动操作。
如果控件调整不当,可以位次通过“布局”-“重置位置”-“选定的控件”操作恢复到原始位置。
对于不需要翻译的字串,可以点鼠标右键,直接点击“验证翻译”排除不译;对于不确定的翻译字串,可以设置不同状态,是如设为“复审”状态等。
3.三步曲之三-生成目标文件。全部翻译完成后,可以点击“字串列表”-“生成目标文件”弹出“生成目标”窗口。
百度搜索“77cn”或“免费范文网”即可找到本站免费阅读全部范文。收藏本站方便下次阅读,免费范文网,提供经典小说教育文库软件汉化教程(完整版) - 图文(3)在线全文阅读。
相关推荐: