77范文网 - 专业文章范例文档资料分享平台

上海交大版应用型大学英语综合教程 第3册 unit 7 课文翻译与答案(5)

来源:网络收集 时间:2020-05-23 下载这篇文档 手机版
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全,需要完整文档或者需要复制内容,请下载word后使用。下载word有问题请添加微信号:或QQ: 处理(尽可能给您提供完整文档),感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

I am crazy about her. 我爱她爱得发狂。

He has gone mad over her. 他痴迷于她。

I am just wild about Harry. 我简直对哈里痴狂了。 I am insane about her. 我爱她爱得发狂。

上面的情况属于主动的。当强调一个人受到对方的影响而发疯地爱上对方时,我们往往将这种情况理解为后者对前者“施加了魔力”,或“念了魔咒”,因此也就有了“爱情魔力(magic of love)”和“爱情魔咒(spell of love)”的说法。 spell是“咒语”,对某人施咒就是cast a spell on/over sb.,put sb. under a spell;spellbound是形容词,原义为“被施以魔咒的”,现在一般用它的比喻义,表示“入迷的,出神的”;trance表示“昏睡状态”,而hypnotize表示“使进入催眠状态”、“给……施催眠术”,和entrance一样,都用来表示“使着迷”;charm作名词时原指“符咒”,后比喻为“魅力,吸引力”,用作动词时指“使陶醉,使着迷”;bewitch是动词,表示“对……施妖术,蛊惑”,比喻“使入迷,迷住”。

She cast her spell over me. 她对我施了魔法/她让我着魔。 I was spellbound. 我被迷住了。

She had me hypnotized. 她让我着迷。

He has me in a trance. 他让我精神恍惚。

I was entranced by him. 我被他迷住了。

I am charmed by her. 我被她迷住了。

I am utterly bewitched by that girl. 我完全被那个女孩迷住了。

Choose the word or phrase that best expresses the meaning of the italicized word or phrase in the following sentences.

1. Two years ago, Tom was crazy about Catherine. (D) A. was angry with

B. was treated wrongly by C. felt extremely annoyed with

D. was totally in love with

2. I was hypnotized by her immediately. (C) A. hurt

B. made unconscious C. fascinated

D. upset

3. Mary and Charle have to go their separate ways. (B)

- 41 -

百度搜索“77cn”或“免费范文网”即可找到本站免费阅读全部范文。收藏本站方便下次阅读,免费范文网,提供经典小说教育文库上海交大版应用型大学英语综合教程 第3册 unit 7 课文翻译与答案(5)在线全文阅读。

上海交大版应用型大学英语综合教程 第3册 unit 7 课文翻译与答案(5).doc 将本文的Word文档下载到电脑,方便复制、编辑、收藏和打印 下载失败或者文档不完整,请联系客服人员解决!
本文链接:https://www.77cn.com.cn/wenku/jiaoyu/1068827.html(转载请注明文章来源)
Copyright © 2008-2022 免费范文网 版权所有
声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
客服QQ: 邮箱:tiandhx2@hotmail.com
苏ICP备16052595号-18
× 注册会员免费下载(下载后可以自由复制和排版)
注册会员下载
全站内容免费自由复制
注册会员下载
全站内容免费自由复制
注:下载文档有可能“只有目录或者内容不全”等情况,请下载之前注意辨别,如果您已付费且无法下载或内容有问题,请联系我们协助你处理。
微信: QQ: