77范文网 - 专业文章范例文档资料分享平台

宏观经济学双语教学实践与思考

来源:网络收集 时间:2021-05-08 下载这篇文档 手机版
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全,需要完整文档或者需要复制内容,请下载word后使用。下载word有问题请添加微信号:或QQ: 处理(尽可能给您提供完整文档),感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

  [摘要]双语教学对于培养全球化人才和提升人才的国际竞争力意义重大。以宏观经济学课程双语教学的实践为例,在对宏观经济学双语教学的必要性和现状进行分析的基础上,重点阐述该课程双语教学过程中存在的问题,包括部分学生初始英语水平较差、教师的英语授课水平有待提高、课堂内容不够丰富、授课方式也有待于多元化等,并提出了提升双语教学效果的对策。


  [关键词]宏观经济学;双语教学;实践;教学效果


  [中图分类号]G4


  [文献标识码]A


  [文章编号]2095-3283(2018)01-0144-02


  [作者簡介]樊文静(1982-)女,汉族,河南西华人,博士,讲师,研究方向:宏观经济和服务经济。


  [基金项目]2015年杭州师范大学教学改革项目“《宏观经济学》双语教学改革与实践研究”;杭州市社科优秀青年人才培育计划(项目编号:2016RCZX38)。


  一、宏观经济学双语教学的必要性


  教育部2001年颁布的《关于加强高等学校本科教学工作提高教学质量的若干意见》提出:“积极推动使用英语等外语进行专业教学,努力促进我国高等教育和国际先进水平接轨”。各类专业课的双语教学成为本科教学质量评估体系的主要指标之一,宏观经济学是经济、管理、金融等专业的基础性专业课,该课程实行双语教学具有十分重要的现实意义。


  第一,实行双语教学是学好课程本身的需要。宏观经济学作为西方经济学的重要组成部分,本身就是一种“舶来品”,其原理和架构均起源于西方市场经济国家,国内高校广泛使用的宏观经济学教材几乎都是从国外著作中翻译修订而来。由于文化背景、思维方式、价值观等方面的差异,翻译成中文的教材与原文的意思表达会有出入,这会对学生掌握和运用宏观经济学理论产生不利影响。因此,双语教学有助于弥补中文教材翻译不到位的欠缺。


  第二,实行双语教学有利于提高学生的英语应用能力。宏观经济学双语教学的教材以曼昆(GregoryMankiw)等国外教授的英文原版教材为重要参考,为学生提供了原汁原味的学习素材。在学习课程知识的同时,能够逐步提升用英语阅读原版书籍的能力。专业课程的双语教学课堂为学生提供了良好的语言学习环境,为学生熟悉和运用英语进行交流和讨论提供了机会,有利于提高其英语表达和应用能力。


  第三,实行双语教学是跟踪宏观经济学发展动态的需要。由于西方国家市场经济发展较早,市场制度相对成熟和完善,许多该学科的前沿知识和最新发现都起源于西方。为及时了解宏观经济学的最新动态,掌握宏观经济学领域的新知识、新理论,必须具备查阅外文资料、阅读专业外文书刊、运用外语进行专业交流的能力,双语教学则是获取这一能力的有效途径。


  二、宏观经济学双语教学实践的现状


  杭州师范大学的金融工程专业在首届招生时就开始推行包括宏观、微观经济学在内的大部分专业课的双语教学,并不断扩大双语教学专业课的比重。宏观经济学是较早实行双语教学的课程之一,从2014年开始,已经有三届约220个学生完成该双语课程的学习。从宏观经济学双语教学实践的现状来看,进展较为顺利,教学效果良好。


  第一,学生能够较快地适应该课程的双语教学。由于宏观经济学属于经济管理类的基础课程,课程内容相对浅显,GDP、CPI、经济增长、失业、通货膨胀等宏观经济学涉猎的内容大都与生活息息相关,学生在具备了一定的英语基础和基本的专业常识后,大都能够较为轻松地接受“英文教材+英文PPT+中文授课为主”的双语学习模式。


  第二,国内外教材问题分析模式的差异并没有给学生带来困扰。国外经济学基础教材一般行文流畅、理论较为简单,语言较为朴实和风趣,通过引用大量案例和报刊文摘来说明道理,与国内教材层次感较强的行文有很大不同,但从课堂提问和期末考试情况看,学生对该课程内容的理解较为透彻,并没有因为使用英文原版教材而影响教学效果。


  第三,宏观经济学双语课程的学习为后续专业课程双语教学奠定了良好基础。学生普遍反映,通过宏观经济学双语课程的学习储备了大量的专业词汇,对于后续专业课程双语教学大有裨益。例如,在2013级的金融衍生工具设计与定价教学过程中,专业教师选择了中文教材,学生普遍认为,如果用英文教材会更好,说明前期的双语教学取得了良好的效果,学生已经完全适应了英文教材。


  三、宏观经济学双语教学实践中存在的主要问题


  第一,部分学生英语基础较差,学习效果还有待提高。金融工程专业的宏观经济学课程开设在大一下学期,大部分学生的英语水平和学科知识储备已经足以支撑专业课程的双语教学。但由于部分学生英语基础较差,且在大一上学期没有开设微观经济学课程,在学习英文原版教材时存在不同程度的困难,个别学生考试成绩不理想。Cummins(1984)提出的阈值理论认为,学生的英语水平必须达到一定的阈值水平,才能够扭转通过外语学习专业知识时在认知方面存在的劣势。当学生的语言水平达到了学习专业知识需要的阈值水平时,才能够投入更多的时间通过外语学习专业知识,促使专业知识水平和外语水平同时提高。可见,提前了解学生初试英语水平的差异,在授课时照顾不同层次学生的需求,因材施教,能够提升教学效果。


  第二,教师的英语授课水平有待提高。学生习惯于老师用中文讲授专业知识,加之大多数专业教师用英语讲授专业课的能力还有所欠缺。目前采用的教学模式为“英文教材+英文PPT+中文授课为主”。本专业双语教师由优秀的外语教师组成,大多数双语教师能够熟练阅读英文文献,科研能力很强,但没有受过语言教学方面的系统训练,听说能力偏弱,这导致教师很难在课堂上流畅地用英语表达自己的专业思想,也很难同学生用英语进行互动,影响了双语教学的实际效果。


  第三,课堂内容不够丰富,授课方式过于单一。双语教学需要专业教师在备课方面付出大量的时间和精力,很难再准备更为丰富的、与时俱进的案例和资料,课堂讲授的知识往往以课本内容为主,在一定程度上影响了学生对专业知识的理解和掌握。另外,由于双语教学难度大于用本土语言授课,专业教师在授课方式上往往会选择比较单一的课堂讲授方式,学生进行练习和实践的机会少于本土语言授课,也会在一定程度上限制学生对专业知识的认知和理解。

百度搜索“77cn”或“免费范文网”即可找到本站免费阅读全部范文。收藏本站方便下次阅读,免费范文网,提供经典小说经济学宏观经济学双语教学实践与思考在线全文阅读。

宏观经济学双语教学实践与思考.doc 将本文的Word文档下载到电脑,方便复制、编辑、收藏和打印 下载失败或者文档不完整,请联系客服人员解决!
本文链接:https://www.77cn.com.cn/lunwen/jingji/1221955.html(转载请注明文章来源)
Copyright © 2008-2022 免费范文网 版权所有
声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
客服QQ: 邮箱:tiandhx2@hotmail.com
苏ICP备16052595号-18
× 注册会员免费下载(下载后可以自由复制和排版)
注册会员下载
全站内容免费自由复制
注册会员下载
全站内容免费自由复制
注:下载文档有可能“只有目录或者内容不全”等情况,请下载之前注意辨别,如果您已付费且无法下载或内容有问题,请联系我们协助你处理。
微信: QQ: