里指扬威北方边地的名将。 胡马:这里指匈奴的军队。 但使:只要。
阴山:阴山山脉。西起河套,绵亘于内蒙古自治区。汉时匈奴常由此入侵中原。 古诗今译
还是秦时的明月和边关,万里出生的将士们仍未归还。只要汉代的飞将军李广还在,决不能让敌人军队越过阴山。 名句赏析——“但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。”
与很多边塞诗尽力描写战争生活的艰苦险恶所不同,这首诗着重表现的是对敌人的蔑视;是对国家的忠诚,是一种勇往超前、无所畏惧的英雄主义气概。前两句写皎洁的明月和雄伟的城关,既引起了人们对历史上无数次侵略战争的回忆,又是今天将士们驰骋万里、浴血奋战的历史见证。后两句用汉代的名将李广比喻唐代出征守边的英勇将士,歌颂他们决心奋勇杀敌、不惜为国捐躯的战斗精神。这首诗由古到今,有深沉的历史感,场面辽阔,有宏大的空间感。字里行间,充满了强烈的爱国精神和豪迈的英雄气概。 三、背诵
21
11、从军行 王昌龄 教学目标: 1、
背诵。
2、通过看图和朗读,使学生理解古诗的意思。感受古诗所描绘的情境,体会诗人的感情。 一、出示古诗
qīng hǎi cháng yún àn xuě shān 青 海 长 云 暗 雪 山 , gū ch?ng yáo wàng yù m?n guān 孤 成 遥 望 玉 门 关 。 huáng shā bǎi zhàn chuān jīn jiǎ 黄 沙 百 战 穿 金 甲 , bù p? lǒu lán zhōng bù huán 不 破 楼 兰 终 不 还 。
二、读中感悟 作者背景
见《出塞》的作者背景。 注词释义
青海:地名,在今青海湖。 雪山:指祁连山,常年积雪。
玉门关:在今甘肃玉门,是唐代的边疆重镇。
22
破:击败。
楼兰:汉代西域的鄯善国,在今新疆鄯善东南一带。西汉时楼兰国王勾结匈奴,多次杀害汉朝使臣。这里借指侵扰唐朝西北地区的敌人。 古诗今译
青海上空的阴云遮暗了雪山,站在孤城遥望着远方的玉门关。塞外身经百战磨穿了盔和甲,不打败西部的敌人誓不回还。 名句赏析——“黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。”
前两句描写了青海的阴云滚滚,遮天蔽日,连绵千里的雪山也因此而暗淡无光了。这里用了一个“暗”字十分准确地表现了云块的广大、云层的厚重,从而隐喻着边疆生活的艰苦和战场拼杀的凶险。守卫边疆的将士挺立在孤城上,警惕地遥望着四周。一个“孤”字衬托出形势的严峻和将士的英勇。后两句具体地写出战士们的险恶处境,仅仅战场的风沙已经足以穿透将士的铠甲,而无数次战斗中,敌人刀剑不是更严重地威胁着他们的生命吗?但是,为了国宝,他们早已奋不顾身,实践着不破顽敌、决不回师的誓言。诗中从西部边疆的自然风光写起,以守边将士的豪迈气概结尾,情景交融,并且巧妙地运用比喻和衬托的手法,达到了十分动人的艺术境界。 三、背诵
23
12、芙蓉楼送辛渐
王昌龄
一、出示古诗
hán yǔ lián jiāng ya rù wú 寒 雨 连 江 夜 入 吴 , píng míng s?ng ka chǔ shān gū 平 明 送 客 楚 山 孤 。 lu? yáng qīn yǒu rú xiāng wan 洛 阳 亲 友 如 相 问 , yí piàn bīng xīn zài yù hú 一 片 冰 心 在 玉 壶 。 二、读中感悟 作者背景
见《出塞》的作者背景。 注词释义
芙蓉楼:故址在今江苏镇江。 辛渐:诗人的朋友。 吴:古国名。这里指镇江。 平明:清晨天亮时。
24
楚:古国名。吴、楚,泛指润州一带。因润州春秋时属吴,战国时属楚。
冰心在玉壶:形容心地纯洁,表里如一。冰心,像冰一样澄明的心。玉壶,玉做的晶莹的壶。 古诗今译
满江寒雨绵绵连夜来到镇江,黎明送客时楚山也形单影孤。远在洛阳的亲友如果问起我,就说是心地纯洁如冰心玉壶。 名句赏析——“一片冰心在玉壶。”
诗人的朋友辛渐即将取道扬州,北上洛阳。正江宁(今江苏南京)任职的诗人,亲自送行到了润州,在西北城楼(即“芙蓉楼”)为他饯行,并写下这首诗。前两句寒冷的夜雨,滔滔的江流,连朦胧的远山也显得孤单,这种景象衬托出诗人对朋友的依依惜别之情。但诗的重点却在后两句。朋友此番远行的目的地是洛阳,那里有诗人众多的亲人和朋友。诗人深深思念洛阳的亲友,并想象他们也同样思念着自己。他嘱托辛渐,当亲友们问起来,就说我的内心依然纯洁无瑕,就像冰那样晶莹,像玉那样透亮。诗中用一个巧妙的互相映衬的比喻,来形容一种纯洁完美的品格,显示出很高的语言技巧,给人留下了难忘的印象。
13、鹿 柴 王 维
25
百度搜索“77cn”或“免费范文网”即可找到本站免费阅读全部范文。收藏本站方便下次阅读,免费范文网,提供经典小说综合文库小学三年级古诗文校本课程教材(5)在线全文阅读。
相关推荐: