77范文网 - 专业文章范例文档资料分享平台

英语听力or阅读材料注释版(4)

来源:网络收集 时间:2018-09-16 下载这篇文档 手机版
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全,需要完整文档或者需要复制内容,请下载word后使用。下载word有问题请添加微信号:或QQ: 处理(尽可能给您提供完整文档),感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

4. middle of nowhere 无所适从,与世隔绝的地方 5. customer service 客户服务 6. coverage 覆盖,覆盖范围

7*.wiggle[\'w?g(?)l] vi. 使……摆动,使……扭动 8*.notch[n?t?] n. 刻痕,凹口;等级

9. persistence[p?\'s?st(?)ns] n. 持续;坚持不懈 10. weigh[we?] v.称…重量,称;重达;考虑,权衡 11. foist [f??st] vt.硬卖给;把…强加于

12. crummy [\'kr?m?] a. 微不足道的;卑鄙的 13. detestable [d?\'test?b(?)l] a. 可憎的,可恶的 14. not to mention更不必说;不必提及 翻译点评

I ①Your wireless carrier loves you deeply and they want you to know.②

That\'s why, if you try to break your contract with them, they\'ll charge you a fee of up to $350. ③It\'s just one of the many ways they show they care.

翻译:你的无线运营商想让你知道他对你爱得很深,所以如果你试图违约,他会向你收取高达350美元的费用。这只是运营商对你表示关心的一种方式。 点评:段I为引出主题做铺垫,关键词是wireless carrier、contract和fee,由此可以看出整篇文章讲述的是手机用户与手机运营商的爱恨纠缠。全段三句话全部运用拟人的修辞手法,吸引眼球,引人注意,尤其句①的loves you deeply极大地勾起读者的阅读兴趣。

II ①But before you start forking over your hard-earned money, check out these ways you may be able to skip the fee and push through your wireless carrier divorce. 翻译:但是,在把辛辛苦苦赚来的钱支付出去之前,你可以先参考以下几种方法,说不定可以跳过缴费这一环节,从而不花费一分一毛便可以与你的运营商“和离”。

点评:段II是主题段,全段共一句话,句①开头使用but一词,用转折来突出强调主题,即对于缴纳违约金一事,手机用户并非无计可施,有下文列举的几种方法可供参考。同时值得注意的一点是,本句采用比喻的修辞手法,将用户与运营商的合约关系比作一场婚姻,而解除合同则是离婚。

III ①Get out while the gettin’s good. ②This option won\'t apply to everyone, but it\'s worth mentioning that you can usually cancel a new contract within 2-4 weeks without having to pay an early termination fee(ETF). ③You may be responsible for a restocking fee, but it will be much smaller than the ETF at the beginning of a contract.

翻译:趁形势不错时赶紧脱身。这一选择并非对每个人都适应,但值得一提的是在通常情况下,如果你在签订合约后的2-4周内取消合同,那便不需要交违约金。你可能需要缴纳一笔退货费,但是与签约初期便违约需要缴纳的违约金相比,这笔退货费要少得多。

点评:从段III开始,一直到文章结束,共5段内容,每段分别讲述一种方法。段III的方法是趁形势不错时赶紧脱身,倡导用户抓住时机,及早脱身,句②对脱身方法做出详细解释,并用数字具体说明,句③是通过对比违约金和退货费,证明此种方法的可行性。

IV ①Find out if the Devil changed the deal. ②Cell phone companies don\'t exactly run around advertising this, but you two are in the contract together.③That means if they have changed the terms of the contract, you have a right to end the agreement. ④By law, your carrier has to notify you of these changes, but they may try to hide the info in your multi-page bill, so be sure to review it carefully. ⑤Generally, you have 14 days from receiving notice of the change to challenge it.

翻译:查明魔鬼是否改变交易。手机公司运营商不会到处宣扬这一点,但是你要记得,你也是合同的一方。这意味着如果他们改变合同条款,你有权终止这份合同。根据法律,你的运营商必须告知你条款有哪些改动,但是他们可能利用合同页数众多等条件隐瞒相关信息,所以合同拿到手之后,你一定要仔细阅读。一般而言,获知合同条款有改动后,你有14天的时间采取行动。

点评:段IV介绍了避免缴纳违约金的第二种方法——及时查明运营商是否改变合同条款。其中句①是与魔鬼的交易是西方国家的一种固定说法,喻指对方难缠,

奸诈等;句②③解释了这种采取这种方法的原因,接着句④⑤借助法律规定和数字说明这种方法的可行性。

V ①Move to the middle of nowhere. ②If you let the customer service rep at your phone company know that you are moving to an area with no mobile coverage, you may be able to wiggle out of your contract without paying the fee. ③It isn\'t a sure thing, but it may be worth a try! 翻译:跑到与世隔绝的地方。如果能让运营商的客服人员相信你要去到一个没有手机信号覆盖的地方,那你有可能不需付违约金便可提前终止合同。这种做法不是十分可靠,但是值得一试。

点评:段V介绍了第三种方法,跑到与世隔绝的地方,本段充分体现了整篇文章的一大特色,即用词活泼,其中middle of nowhere(与世隔绝的地方) 和wiggle( 使……摆动,使……扭动)等词为文章增色不少。

VI ①Be really, really annoying. ②Customer service is expensive. ③Every time you are on the phone with a customer service rep, you are costing your cell company money. ④If you have encountered terrible service and spent tons of time on the phone with your carrier, take it up a notch and you might be able to get them to end the contract for you. ⑤There\'s no need to be rude, patience and persistence are the key to convincing your carrier that you are just going to keep costing them money. ⑥Note: remember to weigh the value of your time against the ETF.

翻译:做到非常非常让人讨厌。客户服务非常昂贵。每次你与客服人员通话时,都是在花费运营商的钱。如果你遇到客服态度恶劣的情况,并且已经花费许多时间与运营商通话,那么不妨再进一步,多骚扰几次,这样他们可能会主动与你解除合同。你不必粗鲁无礼,只需要有耐心,持之不懈,让运营商意识到你会一直这样花费他们的钱。注意:要衡量好到底是违约金贵还是你的时间更值钱。 点评:段VI介绍了第四种方法,即努力做到讨人厌,并且列举实例说明本种方法的可行性,其中句⑤用一本正经的口气为读者和手机用户提供建议,再次体现了文章的特点——幽默。

百度搜索“77cn”或“免费范文网”即可找到本站免费阅读全部范文。收藏本站方便下次阅读,免费范文网,提供经典小说英语学习英语听力or阅读材料注释版(4)在线全文阅读。

英语听力or阅读材料注释版(4).doc 将本文的Word文档下载到电脑,方便复制、编辑、收藏和打印 下载失败或者文档不完整,请联系客服人员解决!
本文链接:https://www.77cn.com.cn/wenku/yingyu/149771.html(转载请注明文章来源)
Copyright © 2008-2022 免费范文网 版权所有
声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
客服QQ: 邮箱:tiandhx2@hotmail.com
苏ICP备16052595号-18
× 注册会员免费下载(下载后可以自由复制和排版)
注册会员下载
全站内容免费自由复制
注册会员下载
全站内容免费自由复制
注:下载文档有可能“只有目录或者内容不全”等情况,请下载之前注意辨别,如果您已付费且无法下载或内容有问题,请联系我们协助你处理。
微信: QQ: