77范文网 - 专业文章范例文档资料分享平台

2011年高考英语一轮复习系列(教师版):专题18 冠词(测试卷)(3)

来源:网络收集 时间:2019-02-16 下载这篇文档 手机版
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全,需要完整文档或者需要复制内容,请下载word后使用。下载word有问题请添加微信号:或QQ: 处理(尽可能给您提供完整文档),感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

高考资源网(ks5u.com) 您身边的高考专家

在not so many people。?

四、书面表达

当前不少文学作品被改编成电影。有人选择看电影,有人则喜欢读原著。请你以“Film or book, which do you prefer?”为题,按照下列要点写一篇报告:

看电影:省时、有趣、易懂

读原著:细节更多、语言优美

我的看法及理由 注意:1、词数:100-120 文章题目和开头已给出(不计入词数)。

2、参考词汇: original work 或 book in the original (原著) Film or book, which do you prefer?

Some of us think that it is better to see the film than to read the book in the original. _____________________________________________________________________

One possible version:

Film or book, which do you prefer?

Some of us think that it is better to see the film than to read the book in the original. The reason is that it takes less time to understand the whole story. Besides, the film is usually more interesting, and it is easier to follow.

Some others have just the opposite opinion. They think that they can get more detailed information from the original. Meanwhile, the language in the book is possibly more lively and beautiful.

Personally, I agree with the second view. Actually I have more reasons for it. I think I can stay at home, reading quietly in a situation of my own, and what’s more, I am able to better understand the author’s ideas. In a word, to read the original work is better than to see the film based on it.

版权所有:高考资源网(www.ks5u.com)

www.ks5u.com 版权所有@高考资源网

百度搜索“77cn”或“免费范文网”即可找到本站免费阅读全部范文。收藏本站方便下次阅读,免费范文网,提供经典小说综合文库2011年高考英语一轮复习系列(教师版):专题18 冠词(测试卷)(3)在线全文阅读。

2011年高考英语一轮复习系列(教师版):专题18 冠词(测试卷)(3).doc 将本文的Word文档下载到电脑,方便复制、编辑、收藏和打印 下载失败或者文档不完整,请联系客服人员解决!
本文链接:https://www.77cn.com.cn/wenku/zonghe/474446.html(转载请注明文章来源)
Copyright © 2008-2022 免费范文网 版权所有
声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
客服QQ: 邮箱:tiandhx2@hotmail.com
苏ICP备16052595号-18
× 注册会员免费下载(下载后可以自由复制和排版)
注册会员下载
全站内容免费自由复制
注册会员下载
全站内容免费自由复制
注:下载文档有可能“只有目录或者内容不全”等情况,请下载之前注意辨别,如果您已付费且无法下载或内容有问题,请联系我们协助你处理。
微信: QQ: