IRREVOCABLE DOCUMENTARY CREDIT APPLICATION TO: BANK OF CHINA BEIJING BRANCH ?Issue by airmail ?With brief advice by teletransmission ?Issue by express delivery ?Issue by teletransmission (which shall be the operative instrument) Applicant Date and place of expiry Beneficiary (Full name and address) Credit No. Date: Advising Bank Partial shipments Transhipment Amount Credit available with By ?sight payment ?acceptance ?negotiation ?deferred payment at against the documents detailed herein ?and beneficiary's draft(s) for % of invoice value at sight drawn on ?allowed ?not allowed ?allowed ?not allowed Loading on board/dispatch/taking in charge at/from not later than For transportation to: ?or other terms ?FOB ?CFR ?CIF Documents required: (marked with X) 1. ( ) Signed commercial invoice in copies indicating L/C No. and Contract No. 2. ( ) Full set of clean on board Bills of Lading made out to order and blank endorsed, marked \ ] to collect / [ ] prepaid [ ] showing freight amount\ . ( ) Airway bills/cargo receipt/copy of railway bills issued by showing “freight [ ] to collect/[ ] prepaid [ ] indicating freight amount\3. ( ) Insurance Policy/Certificate in copies for % of the invoice value showing claims payable in in currency of the draft, blank endorsed, covering All Risks, War Risks and . 4. ( ) Packing List/Weight Memo in copies indicating quantity, gross and weights of each package. 5. ( ) Certificate of Quantity/Weight in copies issued by __________________. 6. ( ) Certificate of Quality in copies issued by [ ] manufacturer/[ ] public recognized surveyor_________________. 7. ( ) Certificate of Origin in copies . 8. ( ) Beneficiary's certified copy of fax / telex dispatched to the applicant within days after shipment advising L/C No., name of vessel, date of shipment, name, quantity, weight and value of goods. Other documents, if any Description of goods: Additional instructions: 1. ( ) All banking charges outside the opening bank are for beneficiary's account. 2. ( ) Documents must be presented within days after date of issuance of the transport documents but within the validity of this credit. 3. ( ) Third party as shipper is not acceptable, Short Form/Blank back B/L is not acceptable. 4. ( ) Both quantity and credit amount ______ % more or less are allowed. 5. ( ) All documents must be sent to issuing bank by courier/speed post in one lot. ( ) Other terms, if any
上海正朗商贸有限公司
SHANGHAI ZHENGLANG TRADING CO., LTD KANGYUAN 103#, SHANGHAI, P.R.CHINA
售货确认书
邮政编码:200032 Post code:200032 传真:(21) 47156196 Fax:(21) 47156193 Tel:(21) 47156193 TO MESSRS:
谨启者:兹确认售予你方下列货品,其成交条款如下: Dear Sirs:
We hereby confirm having sold to you the following goods on terms and conditions as specified below: 名称及规格及包装 金额 唛头 数量 单价 NAME OF COMMODITY AND TOTAL SHIPPING MARK QUANTITY UNIT PRICE SPECIFICATIONS, PACKING AMOUNET 装运港/目的港: LOADING PORT & DESTINATION: 装运期限:
TIME OF SHIPMEN: 可分批及转船:
ALLOWING TRANSHIPMENT AND PARTIAL SHIPMENT: 保险:
INSURANCE: 付款条件:
TERMS OF SHIPMENT:
买方须于 年 月 日前开出本批交易的信用证(或通知售方进口许可证号码),否则,售方有权不经过通知取消本确认书,或接受卖方对本约未执行的全部或一部分,或对因此遭受的损失提出索赔。
The buyers shall establish the covering Letter of Credit (or notify the Import License Number)before ,falling which the Seller reserves the right to rescind without further notice, or to accept whole or any part of this Sales Confirmation non-fulfilled by the Buyer, or, to lodge claim for direct losses sustained, if any.
凡以CIF条件成交的业务,保额为发票价的110%,投保险别以售货确认书中所开列的为限,买方如果要求增加保额或保险范围,应于装船前经卖方同意,因此而增加的保险费由买方负责。
For transaction conclude on CIF basis, it is understood that the insurance amount will be for 110% of the invoice value against the risks specified in Sales Confirmation. If additional insurance amount or coverage is required, the buyer must have consent of the Seller before Shipment, and the additional premium is to be borne by the Buyer.
品质/数量异议:如买方提出索赔,凡属品质异议须于货到目的口岸之 30 日内提出,凡属数量异议须于货到目的口岸至 15 日内提出,对所装货物所提任何异议属于保险公司,船公司等其他有关运输或邮递机构,卖方不负任何责任。
QUALITY/QUANTITY DISCREPANCE: In case of quality discrepancy, claim should be filed by the Buyer within 30 days after the arrival of the goods at port of destination; while for quantity discrepancy, claim should be filed by the Buyer within 15 days after the arrival of the goods at port of destination. It is under stood that the seller shall mot be liable for any discrepancy of the goods shipped due to causes for which the Insurance Company, Shipped Company other transportation organization/ or Post Office are liable.
本确认书内所述全部或部分商品,如因人力不可抗拒的原因,以致不能履行或延迟交货,卖方概不负责。
The Seller shall not be held liable for failure of delay in delivery of the entire lot or a portion of the goods under this Sales Confirmation in consequence of any Force Major incidents.
买方在开始卖方的信用证上请填注本确认书号码。
The Buyer is requested always to quote THE NUMBER OF THIS SALES BONFIRMATION in the letter of Credit to be opened in favour of the Seller.
买方受到本售货确认书后请立即签回一份,如买方对本确认书有异议,应于收到后五天内提出,否则认为买方已同意接受本确认书所规定的各项条款。
The buyer is requested to sign and return one copy of the Sales Confirmation immediately after the receipt of same. Objection, if any, should be raised by the Buyer within five days after the receipt of this Sales Confirmation, in the absence of which it is understood that the Buyer has accepted the terms and condition of the sales confirmation.
The Buyer The Seller
NO.:
DATE:
BILL OF EXCHANGE 凭 Drawn Under 日期 Date 号码 No. 不可撤销信用证 Irrevocable L/C No. 支 取 Payable With interest 汇票金额 Exchange for 见票 at Being unpaid) Pay to the order of 金额 the sum of 按 息 付款 @ % 南京 Nanjing 日 后 (本 汇 票 之 副 本 未 付) 付 交 sight of this FIRST of Exchange (Second of Exchange 此致 To (Authorized Signature)
ISSUER 商业发票 COMMERCIAL INVOICE TO NO. TRANSPORT DETAILS S/C NO. TERMS OF PAYMENT Number and kind of package Description of goods Quantity DATE L/C NO. Marks and Numbers Unit Price Amount TOTAL: SAY TOTAL:
Shipper B/L No.
Consignee or order
中国外运广东公司
SINOTRANS GUANGDONG COMPANY OCEAN BILL OF LADING
Notify address Pre-carriage by Port of loading Vessel Port of transshipment Port of discharge Final destination SHIPPED on board in apparent good order and condition (unless otherwise indicated) the goods or packages specified herein and to be discharged at the mentioned port of discharge or as near thereto as the vessel may safely get and be always afloat. The weight, measure, marks and numbers, quality, contents and value, being particulars furnished by the Shipper, are not checked by the Carrier on loading. The Shipper, Consignee and the Holder of this Bill of Lading hereby expressly accept and agree to all printed, written or stamped provisions, exceptions and conditions of this Bill of Lading, including those on the back hereof. IN WITNESS whereof the number of original Bills of Lading stated below have been signed, one of which being accomplished the other(s) to be void.
Container. seal No. or marks and Nos. Number and kind of package Description of goods Gross weight (kgs.) Measurement (m3)
Freight and charges REGARDING TRANSHIPMENT INFORMATION PLEASE CONTACT Ex. rate Prepaid at Freight payable at Place and date of issue Total prepaid Number of original Bs/L Signed for or on behalf of the Master As Agent
百度搜索“77cn”或“免费范文网”即可找到本站免费阅读全部范文。收藏本站方便下次阅读,免费范文网,提供经典小说综合文库信用证审核及制单在线全文阅读。
相关推荐: