77范文网 - 专业文章范例文档资料分享平台

绯闻女孩第三季学习笔记2 - 图文

来源:网络收集 时间:2020-04-15 下载这篇文档 手机版
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全,需要完整文档或者需要复制内容,请下载word后使用。下载word有问题请添加微信号:或QQ: 处理(尽可能给您提供完整文档),感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

GossipGirl第三季学英语3.11 感恩节不和谐

I stand corrected.

= I admit that I was wrong 【口语】好吧,我错了。 这句话经常听到,原来是这个意思吼。

Keep it small, hassle-free. hassle 麻烦,争论

hassle free就是省事儿,少找麻烦。想到麦兜里面的“你不要啊?哈哈哈哈,省啦。”

Could our self-imposed exile start after tomorrow? self-imposed exile 自愿承担的流放

you're making me work at the soup kitchen all day.

soup kitchen 施粥所 a place where food is offered to the hungry for free or at a reasonably low price.

能表示同样意思的词儿还有a bread line和a meal center。一般竞选之类的活动吧,那些候选人都会做一些亲民的慈善义举,形象工程嘛。

She has some bomb. She wants to drop on me in a controlled environment surrounded by air marshals and French people. drop bomb on 宣布坏消息

Amazing. Your holiday paranoia truly knows no bounds. paranoia 偏执狂 (唱:我亲爱的偏执狂~~~~~) know no bounds 没分寸,没边界 not limited know no bounds也是个习语

I didn't know the empire had hourly rates. hourly rate 钟点工 这里应该是句很恶毒的话吧?

thanks to last year's the longest yard, my knee can now predict the weather. longest yard 指橄榄球,感恩节有橄榄球赛的传统。

I not talking with Vanya, and now he not stop calling and texting and tweeting and writing on wall.

I have the most amazing Lapsang Souchong from Mariage Fu area. Lapsang Souchong 正山小种,一个红茶的品种

老美好像超爱这种茶啊,以前《超人新冒险》里头都有说过这个,这都是……十多年前的了。看来如果你有老外的朋友,送这个应该不错。

This is probably an overstep,

overstep 越界

Lily ran into Maureen and invited us for Thanksgiving, run into 偶遇,碰上 看字面就是跑着撞上了……

I bring Babka and make decaf. Babka 兰姆糕

兰姆糕是一种加有桔皮、兰姆酒、杏仁和葡萄干的咖啡蛋糕,所以最后又说make decaf,还是低咖啡因的。有点像年轮蛋糕啦。

she offer me time and a half, so... time and a half 付1.5倍工资

How often does the other woman get a \ happily ever after 过着幸福快乐的生活 标准童话里面的最后一句话,Chuck这句话蛮绝的。

Is it me or is my daughter just getting crazier and crazier? Is it me or ... 是我的错觉还是……

这个句式在口语里面很常用的,比方Is it me or is it snowing outside? 是我看花了眼,还是外面真的下雪了啊?

Why does my mom have to stick her nose into everyone's business? poke/stick your nose into something 管闲事 to show too much interest in a situation that does not involve you 很形象的一个说法,把鼻子钻到什么东西里头去。呵呵。

Cece's heart pumps secrets and gin.

gin 琴酒(难得柒也认得个酒名儿,柯南造化啊……)

这句话也真是非常形象,说Cece的心脏里搏动的不是血液而是秘密和烈酒。当然这只是比喻的说法,其实心脏里就只有血液嘛。(咳咳~~一本正经地。)

Ask Eric. He's mastered 2. be mastered 2 两面派

He'll be a political joke, and you'll be a punch line. punch line 妙语

政治人物要是出了什么绯闻的话呢,绝对是会被那些脱口秀主持人拿来开刷的,而绯闻女主角自然就成为了那些政治笑话中作为噱头的连珠妙语,旁人听了哄堂,对当事人来说可真不是滋味的。

how it feels to be the one getting egged get egged 被扔鸡蛋

You told Kira she had to watch her back. watch one's back 小心提防

Just like you being honest when I laid out my entire paycheck to get us tickets to see \homeless man?

Hair是百老汇的摇滚音乐剧。OK,怎么会这么巧?上周Glee才拿Hair的歌做主题的啊……

百度搜索“77cn”或“免费范文网”即可找到本站免费阅读全部范文。收藏本站方便下次阅读,免费范文网,提供经典小说教育文库绯闻女孩第三季学习笔记2 - 图文在线全文阅读。

绯闻女孩第三季学习笔记2 - 图文.doc 将本文的Word文档下载到电脑,方便复制、编辑、收藏和打印 下载失败或者文档不完整,请联系客服人员解决!
本文链接:https://www.77cn.com.cn/wenku/jiaoyu/959379.html(转载请注明文章来源)
Copyright © 2008-2022 免费范文网 版权所有
声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
客服QQ: 邮箱:tiandhx2@hotmail.com
苏ICP备16052595号-18
× 注册会员免费下载(下载后可以自由复制和排版)
注册会员下载
全站内容免费自由复制
注册会员下载
全站内容免费自由复制
注:下载文档有可能“只有目录或者内容不全”等情况,请下载之前注意辨别,如果您已付费且无法下载或内容有问题,请联系我们协助你处理。
微信: QQ: