考纲规定的120个重点实词例句翻译
1、爱
①爱护 爱其子,择师而教之(爱护)《师说》 译文:爱护他的孩子,(就)选择老师去教导他。 父母之爱子,则为之计深远(爱护) 《触龙说赵太后》 译文:父母疼爱子女,就应该替他们做长远打算。 ②喜欢,爱好 秦爱纷奢,人亦念其家(喜欢,爱好) 《阿房宫赋》 译文:秦统治者爱好繁华奢侈,人民百姓也都顾念自己的家。
③舍不得,吝惜,爱惜 齐国虽褊小,我何爱一牛(舍不得,吝惜)《齐桓晋文之事》 译文:齐国虽然土地狭小,我怎么至于吝惜一条牛?
向使三国各爱其地(爱惜,吝惜) 《六国论》 译文:如果当初韩、魏、楚三国各自爱惜他们的国土 ④爱慕,欣赏 予独爱莲之出淤泥而不染(爱慕,欣赏) 《爱莲说》 译文:我却只欣赏莲花从污泥中生长出来而不沾染(污秽) ⑤恩惠 古之遗爱也(恩惠) 《左传》 译文:(子产执政之道,)正是古人遗留下的恩惠啊 ⑥隐蔽,躲藏 爱而不见,搔首踯躅(隐蔽,躲藏) 《诗经静女》 译文:却隐藏起来找不到, 急得我搔头又徘徊。 ⑦怜惜,同情 爱其二毛(怜惜鬓发花白的老人)(怜惜,同情)《左传》
2、安
①安全,安稳,安定 风雨不动安如山(安稳) 《茅屋为秋风所破歌》 译文:风雨无忧安稳如大山 何故置某于安闲之地。(安全) 《失街亭》 译文:为什么把我放在安全清闲的地方。 谢庄遂安(安全、安定、安稳)《冯婉贞》 译文:谢庄于是安全了。
不患寡而患不均,不患贫而患不安(安全、安定、安稳)《季氏将伐颛臾》
译文:不必担心财富不多,只需担心财富不均;不必担心人民太少,只需担心不安定。 然后得一夕安寝(安逸) 《六国论》 译文:这才能睡一夜安稳觉 ②安抚,抚慰
则宜抚安,与结盟好(安抚,抚慰) 《赤壁之战》 译文:就应当安慰他们,与他们结盟友好 ③安置、安放
离山十里有王平安营(安置、安放)《失街亭》 译文:距离山十里地有王王平在那里安置营寨。 ④使---安 既来之,则安之(使---安定)《季氏将伐颛臾》 译文:他们来了,就得使他们安心。 ⑤疑问代词:哪里,怎么
将军迎操,欲安所归乎(哪里) 《赤壁之战》 译文:将军您迎顺曹操,想要得到一个什么归宿呢? 沛公安在(哪里)《鸿门宴》 译文:沛公在哪里?
燕雀安知鸿鹄之志哉(怎么,哪里)《陈涉世家》 译文:燕子麻雀哪里知道大雁的志向呢? ⑥养生 衣食所安(养生) 《曹刿论战》 译文:衣服、食品这些养生的东西
3、被
读音一:bai ①被子(名词) 一日昼寝帐中,落被于地(被子) 《杨修之死》 译文:一天白天,(曹操)正在大帐中睡觉的时候,被子掉到地上了。 ②覆盖(动词) 大雪逾岭,被南越中数州(覆盖)《答韦中立论师道书》 译文:大雪越过南岭。覆盖了南越之地的几个州郡。
③遭受,遇到,蒙受 世之有饥穰,天之行也,禹、汤被之矣(蒙受,遭受)《论积贮疏》 译文:年成有好坏(荒年、丰年),(这是)大自然常有的现象,夏禹、商汤都遭受过。 秦王复击轲,被八创(遭受,遇到)《荆轲刺秦王》 译文:秦王又击杀荆轲,(荆轲)受了八处伤。 ④加 幸被齿发,何敢负德(加)《柳毅传》 译文:承蒙您的大恩大德,我怎敢忘记? ⑤介词,表示被动 信而见疑,忠而被谤,能无怨乎(表示被动)《屈原列传》 译文:诚信而被怀疑,尽忠却被诽谤,能没有怨愤吗? 读音二:pī,通“披” ①穿在身上或披在身上
1
将军身被坚执锐,(通\披\穿在身上或披在身上) 《陈涉世家》 译文:将军亲身披着坚固的铁甲,拿着锐利的武器
②披散,披着 屈原至于江滨,被发行吟泽畔(通“披”披散) 《屈原列传》 译文:屈原走到江边,披散着头发沿着水边边走边吟唱
4、倍
①通\背\,背叛,违背 愿伯具言臣之不敢倍德也(通\背\,背叛,违背) 《鸿门宴》 译文:希望你(对项王)详细地说明,我是不敢忘恩负义的。
②一倍,加倍 五则攻之,倍则分之 (一倍,加倍) 《孙子?谋攻》
译文:有五倍(于敌人的兵力)就进攻他们,有一倍(于敌人的兵力)就设法分散他们 然言其户口,则视三十年以前增五倍焉。《治平篇》
③增加 焉用亡邻以倍郑(增加) 《烛之吴退秦师》 译文:怎么能用灭掉郑国来加强邻国 ④越发、更加、倍加 每逢佳节倍思亲(越发、更加) 《九月九日忆山东兄弟》 译文:每逢佳节良辰,越发思念亲人
5、鄙
①边界地方 蜀之鄙有二僧,其一贫,其一富(边界地方) 《为学》 译文:四川的边境上有两个和尚,其中的一个贫穷,其中的一个富有。
②动词,轻视 孔子鄙其小器(轻视) 《训俭示康》 译文:孔子轻视他器量狭小。 ③庸俗,见识浅,鄙陋 肉食者鄙(庸俗,见识浅,鄙陋)《曹刿论战》 译文:有权势的人目光短浅,缺少见识(,不能深谋远虑。) ④复合词: 鄙人 a自称的谦词 唐谢曰:“鄙人不知忌讳。”《史记?冯唐列传》 译文:冯唐谢罪说:“我这个鄙陋之人不懂得忌讳。”
b鄙俗,不开化的人 北蛮夷之鄙人,未尝见天子,故振慑《荆轲刺秦王》 译文:北方蛮夷地区的粗陋人,没有见过天子,所以害怕 c乡下人 余睹李将军悛悛如鄙人,口不能道辞。《史记?李将军列传》 译文:我见李将军,朴朴实实象个乡下人,口不善于言辞。
鄙贱:粗野而又地位低微 鄙贱之人,不知将军宽之至此也 《廉颇蔺相如列传》 译文:我这个粗野卑贱的人,不知道将军您宽容我到这个地步啊
6、兵
①兵器,武器 收天下之兵,聚之咸阳(兵器,武器) 《过秦论》 译文:收缴天下的兵器,集中到都城咸阳
②用兵器杀人 左右欲兵之(用兵器杀人) 《史记?伯夷列传》 译文:(武王)身边的人想杀死他③战争,军事 兵旱相乘,天下大屈(战争,军事)《论积贮疏》 译文:战争、旱灾相继而来,社会的财富极其缺乏
④士兵,军队 赵亦盛设兵以待秦,秦不敢动(士兵,军队) 《廉颇蔺相如列传》 译文:赵国也准备了许多军队防备秦国,秦国不敢妄动。 起视四境,而秦并又至矣《六国论》 译文:。(可是第二天)起床向四境一看,秦国的军队又来了
⑤用兵策略,战略 故上兵伐谋,其次伐交(用兵策略,战略) 《孙子?谋攻》 译文:所以上等的用兵(策略)是打破(敌方的)计谋,其次是挫败(敌方的)外交, ⑥复合词:兵符
赢闻晋鄙之兵符常在王卧内(兵符,复合词,古代调兵用的凭证)《信陵君窃符救赵》 译文:我(侯生)听说晋鄙的兵符常在魏王卧室之内
2
7、病
①疾病 君之病在肌肤,不治将益深(疾病) 《扁鹊见蔡桓公》 译文:您的疾病在肌肉和皮肤里面了,不及时医治将要更加严重 ②生病 而江浙之梅皆病矣(生病)《病梅馆记》 译文:于是江苏、浙江的梅都生病了 ③使成病态 以夭梅、病梅为业以求钱也(使成病态)《病梅馆记》 译文:把梅弄成奇形怪状,弄成病态,拿这作为职业来赚钱
④困苦不堪,困乏 向吾不为斯役,则久已病矣(困苦,困乏) 《捕蛇者说》 译文:假使当初我不做这个差事,早已经困苦不堪了 ⑤筋疲力尽 夫以疲病之卒御狐疑之众(筋疲力尽)《赤壁之战》 译文:用疲惫染病的士兵控制三心二意的军队
⑥毛病,缺点 不如舜,不如周公,吾之病也(毛病,缺点) 《原毁》 译文:不如舜,不如周公,这是我的缺点。
⑦担心,忧虑 范宣子为政,诸侯之币重,郑人病之(担心,忧虑) 《子产告范宣子轻币》 译文:晋国范宣子执政,诸侯向晋国缴纳的贡品很重,郑国人深为这件事所苦。 ⑧损害 夫粜,二十病农,九十病末(损害) 《史记?货殖列传》 译文:一斗米,卖二十钱损害农人,卖九十钱损害从事工商业的人。 ⑨责备、羞辱 古人以俭为美德,今人乃以俭相诟病 (责备、羞辱)《训俭示康》 译文:古人把节俭作为美好的品德,现代人却用节俭来互相羞辱。
8、察
①仔细看,观察 徐而察之,则山下皆石穴罅(仔细看,观察) 《石钟山记》 译文:我仔细地观察,原来山下都是石头的洞穴和裂缝
②看清楚 明足以察秋毫之末,而不见舆薪(看清楚) 《齐桓晋文之事》 译文:眼力足以看清鸟兽秋天新生细毛的末稍,却看不到整车的柴草。 ③考察,审察 向察众人之议,专欲误将军(考察,审察) 《赤壁之战》 译文:刚才我(鲁肃)察看众人的议论,(是)专门想贻误将军
④明察,了解,弄清楚 小大之狱,虽不能察 ,必以情(了解,弄清楚) 《曹刿论战》 译文:轻重不同的案件,我即使不能一一明察,一定依据实情处理 ⑤考察后加以推荐 察臣孝廉(考察后加以推荐)《陈情表》 译文:推举臣下为孝廉 ⑥精明 水至清则无鱼,人至察则无徒(精明) 《大戴礼记.子张问入宫》 译文:水清澈到极点就没有鱼(生活在里面),人精明到极点就没有人跟随。
⑦察察 ,洁净的样子 人又谁能以身之察察,受物之汶汶者乎 (察察 ,洁净的样子) 《屈原列传》 译文:一个人,谁又能用清净洁白的身体,去受脏物的污染呢?
10、诚
①名词。真心真意 帝感其诚,命夸娥氏二子负二山(真心真意)《愚公移山》 译文:天帝被他的诚心感动,命令夸娥氏的两个儿子背上两座山
②副词,表肯定。确实,的确。 战败而亡,诚不得已(实在,的确) 《六国论》 译文:战败而灭亡,实在是不得已 臣诚知不如徐公美(确实,的确)《邹忌讽齐王纳谏》 译文:我确实知道自己不如徐公漂亮。
③连词,表示假设推论。果真,如果。 今将军诚能命猛将统兵数万(果真,如果) 《赤壁之战》 译文:现在将军如果真能派猛将统领几万大军 诚如是,则霸业可成,汉室可兴矣。(果真,如果)《隆中对》
译文:如果真的做到这样,那么雄霸天下的伟业就能够完成,汉朝的政权就可以复兴了
11、辞
3
①诉讼的供词。 狱辞无谋、故者。(诉讼的供词)《狱中杂记》 译文:如果审判的供词中没有预谋、故意杀人罪名的 ②口实 欲加之罪,何患无辞(口实)《左传》 译文:想要强加给他罪名,哪用担心没有口实。 ③言辞,文辞 而侯生曾无一言半辞送我(言词,言语) 《信陵君窃符救赵》 译文:(现在我要去死,)侯生却没有一句半句话送我,(难道我还有没有做到的地方吗?) 皆好辞而以赋见称(文辞,文学) 《屈原列传》 译文:都爱好文辞而以善于作赋被人称赞 ④借口,托辞 挟天子以征四方,动以朝廷为辞(借口) 《赤壁之战》 译文:挟持着皇帝来征讨天下,动不动以朝廷(的名义)为借口 ⑤命令 近者奉辞伐罪,旗麾南指,刘琮束手。(命令) 《赤壁之战》 译文:近来我奉皇帝命令讨伐有罪的人,军旗指向南方,刘琮投降。 ⑥名词,一种文体。 陶渊明的《归去来兮辞》(古代的一种文体)
⑦告别,辞别 我从去年辞帝京,谪居卧病浔阳城(告别,辞别) 《琵琶行》 译文:我自从去年辞别了京城,贬官在浔阳,一直卧病。 今者出,未辞也,为之奈何?(告别,辞别)《鸿门宴》 译文:刚才出来没有告辞,这怎么办呢? ⑧推辞,辞去 臣死且不避,卮酒安足辞(推辞) 《鸿门宴》 译文:我死尚且不怕,一杯酒又哪里值得推辞 如姬之欲为公子死,无所辞。《信陵君窃符救赵》 译文:如姬愿意为公子出死力,决不会推辞, ⑨讲究,计较 大礼不辞小让(讲究,计较) 《鸿门宴》 译:做大事情不必顾虑细枝末节,讲大礼不必讲究小的礼让。
⑩复合词 博闻强志,明于治乱,娴于辞令(辞令,应酬的言辞 )《屈原列传》 译文:。(他)知识广博,记忆力很强,明了国家治乱的道理,擅长外交辞令。 然皆祖屈原之从容辞令,终莫敢直谏。《屈原列传》
译文:然而都效法屈原的委婉文辞,始终没有人敢于直谏。
秦王恐其破璧,乃辞谢(辞谢,婉言道歉) 《廉颇蔺相如列传》 译文:秦王怕他撞坏宝玉,就向他道歉
12、度
读音一:dù ①计量长短的标准 吾忘持度。(《郑人买履》) 译文:我忘了拿尺码了。 ②限度,法度 乐盘游则思三驱以为度。(限度)《谏太宗十思疏》 译文:游乐忘返地打猎时,就要想到把“网三面,留一面”作为限度 生之有时而用之亡度(限度,法度) 《论积贮疏》 译文:生产东西有时间(的限制),但消费它却没有限度
③制度,法度 衡下车,治威严,整法度(制度,法度) 《后汉书?张衡传》 译文:张衡一到任就树立威信,整顿法度 内立法度,务耕织。《过秦论》 译文:在国内建立法律制度,致力于耕种纺织 ④度量 常有大度。(度量) 《高祖本纪》 译文:常常有很大的度量。 ⑤常态 群臣惊愕,卒起不意,尽失其度(常态) 《荆轲刺秦王》 译文:群臣都惊呆了,事情突然发生没有意料到,大家都失去常态。
⑥量词,次、回、个 崔九堂前几度闻(量词、次、回、个) 《江南逢李龟年》 译文:也在崔九的家里多次听到您的唱歌。
⑦谱曲 予怀怆然,感慨今昔,因自度此曲(谱曲) 《扬州慢》
译文:我的心情悲怆感伤,抚今追昔感慨无限,就自己谱写了这首词曲。
⑧通\渡\渡过,越过 一夜飞度镜湖月(通\渡\渡过,越过) 《梦游天姥吟留别》 译文:一个夜晚飞渡过月光映照下的镜湖
春风不度玉门关(过) 《凉州词》 译文:温情的春风难以吹过玉门边关。
⑨度引,指度人离俗出生死 三言两语,把一个人度了去了(度引,指度人离俗出生死) 《红楼梦》
4
读音二:du? ①量,计算
试使山东之国与陈涉度长絜大,比权量力,则不可同年而语矣。(量,计算) 《过秦论》
译文:试拿肴山以东的各国与陈涉比比长短和大小,比较一下权势和力量,那更不能相提并论了。 ②推测,估计 度我至军中,公乃入(推测,估计) 《鸿门宴》 译文:你估计我到了军营,你再进去(见项王)。
③考虑 度义而后动(考虑) 《答司马谏议书》 译文:(他)考虑理由正当,然后去做
13、顾
①动词,回看,环视,回头 相如顾召赵御史书曰:“某年月日,秦王为赵王击缻。”。《廉颇蔺相如列传》 译文:蔺相如回头招呼赵国的御史写下:“某年某月某日,秦王为赵王击缻。”
赢得仓皇北顾(回头看;回头) 《永遇乐 京口北固亭怀古》 译文:只落得惊慌败北狼狈逃窜。 顾野有麦场(回看,环视,回头) 《狼》 译文:(屠夫)看见田野里有一个打麦场 ②动词,看,视 成顾蟋蟀笼虚,则气断声吞。《促织》
译文:成名回头看到蟋蟀笼空着,就急得气也吐不出,话也说不上来 君臣相顾,不知所归。《伶官传序》 译文:君臣们你看着我,我看着你,不知到哪里去好
③动词,关顾,顾念,顾惜 子布、元表诸人各顾妻子,挟持私虑(顾惜,顾念) 《赤壁之战》 译文:子布、元表等人各自顾念妻子儿女,夹杂着个人的打算 三岁贯(伺候)汝(你),莫我肯顾。《硕鼠》 译文:多年辛苦养活你,我的生活你不顾念 ④动词,看望,拜访,探问 三顾臣于草庐之中(探问,拜访)《出师表》译文:三次到草庐中来看望我。 将军宜枉驾顾之。《隆中对》 译文:您应当屈身去拜访他。 ⑤动词,顾虑,考虑 但欲求死,不复顾利害。《〈指南录〉后序》 译文:。(我)只想求死,不再顾虑(个人)安危。 大行不顾细谨,大礼不辞小让。(考虑) 《鸿门宴》
译:做大事情不必顾虑细枝末节,讲大礼不必讲究小的礼让。 ⑥副词,表示轻微转折
吾每念,常痛于骨髓,顾不知计所出耳(表轻微转折) 《荆轲刺秦王》 译文:我每次想到这事,常常痛恨入骨髓,只是想不出一个计策来!
顾念蓄劣物终无所用《促织》 译文:心又想养着这样低劣的东西,终究没有什么用处 顾吾念之,强秦之所以不敢加兵于赵者,徒以吾两人在也。(但是) 《廉颇蔺相如列传》
译文:但我考虑到这样的问题,强大的秦国之所以不敢发兵攻打我们赵国,只是因为有我们两人在。 ⑦表反问,反而,难道 人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉(反而,难道)《为学》 译文:一个人立志求学,难道还不如四川边境的那个穷和尚吗? ⑧顾玩:仔细端详
14、固
①动词,巩固,安定 固国不以山溪之险。《天时不如地利》 译文:巩固国防,不能靠山河的险要 ②动词,坚守,安守 秦数败赵兵,赵军固壁不战。《廉颇蔺相如列传》 译文:秦军多次打败赵军,赵军便坚守营垒
③形容词,固执,顽固 汝心之固,固不可彻。《愚公移山》 译文:你思想顽固,顽固到不能改变的地步 独夫之心,日益骄固。《阿房宫赋》 译文:秦始皇这暴君的心却日益骄横顽固。 ④形容词,坚固,牢固
荆州与国邻接,江山险固,沃野万里,士民殷富《赤壁之战》
译文:荆州与我国邻接,地理形势险要、坚固,土地肥沃、广阔,人口繁多,生活富裕 ⑤形容词,坚决,坚持 少年固强之。《促织》 译文:少年坚持要斗 蔺相如固止之。《廉颇蔺相如列传》 译文:蔺相如坚决挽留他们
5
百度搜索“77cn”或“免费范文网”即可找到本站免费阅读全部范文。收藏本站方便下次阅读,免费范文网,提供经典小说教育文库120个文言实词及翻译在线全文阅读。
相关推荐: